Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 25:41 - Pijin Deuterocanon

41 “Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

41 “Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 25:41
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi laekem olketa nogud pipol fo giraot, mekem mi falom olketa strongfala toktok blong yu, God blong mi.


Plis yu tokstrong long olketa praod pipol, an panisim olketa hu i no save obeim olketa strongfala toktok blong yu.


God, mi laekem tumas fo yu kilim dae olketa nogud pipol ya. !An mi laekem tumas olketa man fo faet mas goawe from mi!


Yufala evri nogud pipol, yufala giraot from mi, bikos Yawe bin herem finis krae blong mi nao.


Long taem wea olketa ya i lusim Jerusalem fo gobaek long hom, bae olketa lukim bodi blong olketa pipol hu i bin agensim mi bifoa wea i dae finis. Olketa wom wea i kaikaim olketa man dae ya, bae i no save dae, an faea wea hemi gohed fo bonem olketa, bae no eniwan save kilim dae. An bae olketa pipol ya i barava les fo lukim olketa man dae ya.” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem.


Diskaen wei wea olketa go tekemaot olketa ravis gras fo go bonem long faea, hem nao hemi olsem wanem bae hemi hapen long en blong wol.


an bae olketa torowem olketa go insaet long barava hot faea. Long ples nao bae olketa go-gohed fo krae nomoa an sore bikfala.


An bae olketa enjel i torowem olketa nogud pipol go insaet long barava hot faea. Long ples ya, bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala nao.”


“Sapos han o lek blong yu hemi mekem yu fo lusim biliv blong yu, yu mas katemaot an torowem nomoa. Moabeta sapos yu garem wanfala han o wanfala lek nomoa an yu save go insaet long tru laef. Nogud yu garem tufala han an tufala lek bat olketa torowem yu go long faea wea hemi no save dae.


Taem mi hanggre, yufala nating givim eni kaikai long mi, an taem mi wande fo dring, yufala nating givim wata long mi.


Nao olketa pipol ya, bae olketa panisim olketa olowe nao. Bat olketa pipol wea olketa stret long ae blong God bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.”


Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wanfala wakaman wea hemi klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa gudfala frut ya an putum olketa insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”


Long taem ya, Jisas hemi tok olsem moa, “!Seitan, yu giraot! Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala an hem nomoa yufala mas wosipim hem.’”


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.


Bat long taem ya, bae mi talem klia long olketa olsem, ‘Yufala ya, mi no save long yufala ya. !Yufala giraot, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’”


Bat bae man ya hemi tok olsem moa, ‘Mi nating save long yufala ya. !Yufala giraot from ples ya, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’


So hemi singaot go long Ebraham olsem, ‘Dadi Ebraham, mi safa tumas nao insaet long disfala faea ya. Plis, yu sore kam long mi an talem Lasaros fo mekem fingga blong hem fo tuwet insaet long wata, an fo hemi putum kam long tang blong mi, mekem hemi kol lelebet.’


Seitan nao hemi dadi blong yufala ya an yufala laek fo duim wanem disfala dadi blong yufala hemi laekem. Olowe nomoa, Seitan hemi save kilim man dae ya, an hemi nating laekem wanem hemi tru bikos hemi nating garem enisamting wea hemi tru long hem. Taem hemi laea long eniwan, hemi barava falom wei blong hem seleva nao ya, bikos hemi man fo laea an hemi barava dadi blong evri laea nao.


An fo yufala wea yufala barava safa tumas an fo mifala tu, bae God hemi finisim trabol blong yumi evriwan. Diswan bae hemi hapen long taem wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kamdaon from heven wetem olketa enjel blong hem hu i garem strongfala paoa.


An panis wea God bae hemi givim olketa hemi barava nogud tumas an hemi no save finis. An Masta bae hemi torowem olketa from ples blong hem an from saen blong bikfala paoa blong hem long heven.


Bat sapos nilagras nomoa hemi grou long wanfala pisgraon, graon ya hemi ravis nomoa ya. No longtaem, bae God hemi save spoelem disfala graon an bae faea hemi bonem.


Bifoa, taem olketa enjel agensim toktok blong God, God hemi panisim olketa an hemi raosim olketa fo go long hel. Long ples ya nao God hemi putum sen long olketa an putum olketa insaet long ples wea hemi barava tudak. Bae olketa stap long ples ya go-go kasem taem wea God bae hemi jajem evriwan.


So wei blong man nao bae hemi somaot sapos hemi pikinini blong God o hemi pikinini blong Seitan. Bikos eniwan hu hemi no duim wanem hemi stret an hemi no lavem narafala Kristin, hemi no pikinini blong God nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ