Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 25:30 - Pijin Deuterocanon

30 Yufala torowem disfala nogud wakaman ya long aotsaet long dak ples nao. Long ples ya bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala nao.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 Yufala torowem disfala nogud wakaman ya long aotsaet long dak ples nao. Long ples ya bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala nao.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 25:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat taem olketa nogud pipol i lukim wei blong gudfala man ya, olketa kros tumas. Olketa heitem man ya, so olketa lus nao. Ya, wanem olketa nogud pipol i laekem hemi no save kamap gudfala.


an bae olketa torowem olketa go insaet long barava hot faea. Long ples nao bae olketa go-gohed fo krae nomoa an sore bikfala.


An bae olketa enjel i torowem olketa nogud pipol go insaet long barava hot faea. Long ples ya, bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala nao.”


Nao king ya hemi sei long olketa wakaman blong hem, ‘!Yufala kam an taemap han an lek blong man ya, an yufala go torowem hem long dak ples aotsaet! Long ples ya bae hemi go-gohed fo krae nomoa an sore bikfala nao.’”


Bae disfala bos ya hemi panisim fogud disfala wakaman ya, an bae hemi putum hem stap tugeta wetem olketa pipol wea olketa save laea tumas. Long ples ya, bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala.”


God hemi redi finis nao fo katemdaon olketa tri long barava rut blong olketa. Hem nao ya, evri tri wea hemi no garem gudfala frut, bae hemi katemdaon an torowem go insaet long faea.


“Yufala nao, yufala olsem solt fo olketa pipol long disfala wol. Bat yufala save, sapos solt hemi lusim strong blong hem, bae yu no save mekem hem fo gudbaek moa. An sapos hemi olsem, bae hemi no fit fo yusim fo enisamting nao ya. So bae olketa torowem nomoa long rod, an bae olketa pipol i step antap long hem.


Bat olketa pipol hu God hemi siusim olketa fastaem fo stap insaet long kingdom long Heven, bae hemi raosim olketa fo go aotsaet moa, go kasem ples wea hemi dak tumas. An long ples ya nao, bae olketa go-gohed fo krae nomoa an sore bikfala.”


Bae yufala go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala, taem yufala lukim Ebraham an Aesak an Jekob wetem olketa profet blong bifoa wea olketa stap insaet long kingdom blong God. Bat yufala ya, bae olketa raosim yufala fo goaot nomoa from ples ya.


Man hu hemi no stap joen long mi, bae hemi olsem brans wea olketa tekemaot an torowem, an hemi dae nao. Olketa brans olsem, bae olketa hipimap tugeta an bae olketa torowem go insaet long faea.


Olketa Kristin fren blong yumi, olketa mas lanem wei fo duim gudfala waka, mekem olketa save helpem narafala pipol hu i sot long enisamting. Nogud olketa les fo duim olketa gudfala waka.


Olketa laea tisa ya i olsem springwata wea i drae finis. An olketa i olsem olketa klaod wea bikfala win hemi bloum olobaot. God hemi redim finis wanfala ples fo olketa wea hemi dak fogud.


Olketa pipol olsem ya, olowe nomoa yumi save lukim olketa ravis wei blong olketa. Olketa olsem olketa wev long si wea olketa save tekem kam plande ravis samting nomoa olobaot long soa. An olketa olsem olketa sta wea olketa lusim barava ples blong olketa. God hemi makem finis wanfala ples wea hemi tudak tumas, fo olketa stap long hem olowe.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ