Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 24:30 - Pijin Deuterocanon

30 Bihaen diswan nomoa, saen blong mi San Blong Man, bae hemi kamaot long skae nao. Long taem ya, bae evri pipol long disfala wol olketa krae bikfala tumas, an bae olketa lukim dat mi San Blong Man, mi kambaek antap long olketa klaod long skae wetem saen blong bikfala paoa blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 Bihaen diswan nomoa, saen blong mi San Blong Man, bae hemi kamaot long skae nao. Long taem ya, bae evri pipol long disfala wol olketa krae bikfala tumas, an bae olketa lukim dat mi San Blong Man, mi kambaek antap long olketa klaod long skae wetem saen blong bikfala paoa blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 24:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long spesol drim ya, Mi lukim dat wanfala samting wea hemi luk olsem wanfala man, an olketa klaod nao i stap raonem hem. Hemi kam long ples ya an olketa tekem hem go long datfala Man hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


Long datfala de, olketa pipol long Jerusalem bae i krae tumas, olsem wea bifoa, olketa pipol i krae long Hadad-Rimon long flat ples ya kolsap long taon long Megido.


Nao wanfala taem, Jisas hemi sidaon long hil blong Oliv tri an olketa disaepol blong hem olketa kam seleva long hem nao, an olketa sei, “?Wataem nao bae olketa samting ya i hapen? ?An watkaen saen nao bae hemi kamap fo somaot dat hemi kasem taem wea yu bae i kambaek long hem an disfala wol bae hemi finis?”


An wanem hemi hapen long taem blong Noa, hem tu bae hemi hapen long taem mi San Blong Man mi kambaek.


An olketa nating tingim enisamting bae hemi kasem olketa, bat seknomoa, bikfala flad ya hemi kam nao an hemi tekem evriwan go. An hem nao wanem bae hemi hapen taem mi San Blong Man mi kambaek.


Nao Jisas hemi sei long hem, “Yu seleva nao yu talem olsem ya. Bat mi talem long yufala, no longtaem bae yufala lukim mi San Blong Man, wea bae mi sidaon long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa, an bae mi kambaek antap long olketa klaod long skae.”


Bihaen nomoa, bae olketa save lukim dat mi San Blong Man, bae mi kambaek antap long olketa klaod long skae wetem saen blong bikfala paoa blong God.


“?Wataem nao bae olketa samting ya hemi hapen? ?An watkaen saen nao bae hemi kamap fo somaot dat olketa samting ya hemi kolsap kamtru?”


Nao bihaen nomoa, bae olketa save lukim dat mi San Blong Man, bae mi kambaek antap long wanfala klaod wetem saen blong bikfala paoa blong God.


Bat mi San Blong Man, stat long distaem, bae mi sidaon long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.”


An tufala tok olsem, “?Olketa man blong Galili, waswe nao yufala stanap olsem an lukluk goap long skae? Disfala Jisas ya wea God hemi tekem hem from yufala fo gobaek long heven, bae hemi kambaek moa long semkaen wei wea yufala bin lukim hem gobaek long heven finis.”


An fo yufala wea yufala barava safa tumas an fo mifala tu, bae God hemi finisim trabol blong yumi evriwan. Diswan bae hemi hapen long taem wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kamdaon from heven wetem olketa enjel blong hem hu i garem strongfala paoa.


!Yufala save! Jisas bae hemi kambaek antap long olketa klaod. An evriwan bae lukim hem, nomata olketa hu i spiarem hem bifoa. An evri pipol long evri ples long wol bae olketa sore an krae bikfala taem olketa lukim hem. Bae hemi olsem nao. Amen.


Nao wanfala bikfala saen hemi kamap long skae. Hemi wanfala woman wea san hemi saen raonem hem olsem wanfala kaleko. An mun hemi stap andanit long lek blong hem, an tuelfala sta stap long hed blong hem olsem wanfala kraon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ