Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 22:9 - Pijin Deuterocanon

9 So yufala mas goaot long olketa bikrod long midol long taon, an evriwan wea yufala mitim, yufala mas kolem olketa fo kam long disfala fist.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 So yufala mas goaot long olketa bikrod long midol long taon, an evriwan wea yufala mitim, yufala mas kolem olketa fo kam long disfala fist.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 22:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Datfala king hemi stanap long saen ya, long ples wea rod hemi divaed long hem. Long datfala ples nao, hemi gohed fo holem olketa aro an hemi sekem olketa, an hemi tok long olketa kaving god blong hem fo faendemaot tingting blong olketa, an hemi gohed fo luklukgud long liva blong animol wea hemi bin sakrifaesim long olketa god blong hem. Hemi duim kaen majik olsem fo faendemaot rod wea bae hemi go falom.


Nao olketa sei long hem, ‘Mifala ya, no eniwan hemi askem mifala fo go an duim eni waka ya.’ So man ya hemi sei long olketa, ‘Oraet, yufala kam mekem yufala waka long plantesin blong mi.’


Nao olketa wakaman i goaot long olketa bikrod long midol long taon nao, an olketa tekem kam evriwan wea olketa mitim, samfala i gudfala an samfala nogud. An go-go disfala haos blong fist blong marit ya hemi barava fulap finis nao.


Nao king ya hemi sei moa long olketa nara wakaman blong hem, ‘Disfala fist hemi barava redi nao ya, bat olketa pipol wea mi askem olketa fo kam, olketa nating fit fo kam ya.


An long nem blong Mesaea ya, bae olketa pipol mas talemaot toktok ya wea hemi sei olketa pipol mas lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God save fogivim sin blong olketa. An disfala nius ya hemi mas go long olketa pipol long Jerusalem fastaem, an bihaen ya, bae hemi mas go long olketa pipol long evri kantri long wol.’


Bikos Masta hemi tokstrong long mifala olsem, ‘Mi bin mekem yu kamap olsem wanfala laet fo saen go long olketa hu i no Jiu, mekem mi save sevem evriwan long disfala wol.’”


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ