Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 20:34 - Pijin Deuterocanon

34 Nao Jisas hemi sore tumas long tufala, so hemi tasim ae blong tufala. An semtaem nomoa, tufala lukluk moa an tufala go wetem Jisas nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

34 Nao Jisas hemi sore tumas long tufala, so hemi tasim ae blong tufala. An semtaem nomoa, tufala lukluk moa an tufala go wetem Jisas nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 20:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bifoa, taem yu no bin panisim mi yet, mi bin falom olketa wei wea hemi rong, bat distaem, mi falom nao olketa tru toktok blong yu.


Hemi gud nao yu panisim mi, bikos hemi mekem mi fo save long olketa lo blong yu.


Yawe hemi kaen tumas, an hemi save sore long yumi. Hemi no save kros kuiktaem bikos lav blong hem fo yumi hemi bikfala tumas.


Taem Jisas hemi kasem soa nomoa, hemi lukim plande pipol tumas nao. So hemi sore tumas long olketa an hemi mekem olketa hu i sik fo gudbaek moa.


Jisas hemi kolem olketa disaepol blong hem fo kam long hem an hemi sei, “Mi sore tumas long olketa pipol ya, bikos olketa stap wetem yumi fo trifala de finis, an olketa no garem eni kaikai nao. Mi no wande fo talem olketa fo gobaek long hom blong olketa taem olketa hanggre olsem, nogud olketa hafded long rod.”


Nao tufala sei long hem, “Masta, mitufala laekem yu fo openem ae blong mitufala.”


Taem Jisas an olketa disaepol blong hem olketa kasem kolsap long Jerusalem, olketa lukim go vilij long Betfeis wea hemi kolsap long hil blong Oliv tri. An Jisas hemi sendem go tufala long olketa disaepol blong hem,


So Jisas hemi go tasim han blong hem, an disfala fiva hemi finis from hem nao. An woman ya hemi stanap nomoa, an hemi redim kaikai fo Jisas nao.


So Jisas hemi tasim ae blong tufala an hemi sei, “Sapos olsem, wanem yutufala i bilivim nao, hemi mas hapen.”


Bat taem Jisas hemi luk go long olketa pipol ya, hemi sore tumas long olketa, bikos olketa wari fogud an no eniwan i stap fo helpem olketa. Olketa i olsem sipsip wea olketa no garem eniwan fo lukaftarem olketa.


So Jisas hemi talem man ya fo tufala go seleva from olketa pipol ya. Nao hemi putum fingga blong hem insaet long tufala ia blong man ya, an hemi spit long fingga blong hem, an hemi tasim tang blong man ya.


Long semtaem ya nomoa, ae blong man ya hemi lukluk gudfala nao, an hemi go wetem Jisas long rod an hemi gohed fo mekhae long God. An taem olketa pipol olketa lukim diswan, olketa tu olketa gohed fo preisim God.


Bat Jisas hemi sei, “!Ei, naf nao!” An hemi tasim ia blong man ya, an hemi mekem gudbaek moa.


Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.”


Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’


Dastawe nao hemi fitim fo hemi stap barava man olsem olketa brata blong hem long wol ya. Bikos long wei ya nao, hemi save sore an kaen long olketa an hemi save stap tru olsem Haeprist an duim waka blong God, wea hem nao hemi tekemaot olketa sin blong olketa pipol.


Nao las samting long disfala tingting hemi olsem, yufala evriwan mas wanmaen an mas sore long yufala evriwan. Yufala mas lavem yufala evriwan olsem olketa tru brata, an yufala mas kaen long yufala an yufala mas hambol wetem yufala evriwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ