Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 18:32 - Pijin Deuterocanon

32 So king ya hemi askem disfala wakaman ya fo kambaek moa long hem, an hemi sei, ‘!Yu ravis man! Mi nao aotem kaon blong yu bikos yu askem mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 So king ya hemi askem disfala wakaman ya fo kambaek moa long hem, an hemi sei, ‘!Yu ravis man! Mi nao aotem kaon blong yu bikos yu askem mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 18:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king ya hemi barava sore long hem, so hemi aotem kaon blong hem an hemi letem hem fo go fri nao.


“Taem olketa nara wakaman i lukim diswan, olketa filnogud tumas. Nao olketa go an talem evrisamting long king blong olketa.


?So waswe nao yu no sore long nara man ya, olsem mi sore long yu?’


“Long taem ya nomoa, bos blong hem ya hemi sei long hem nao, ‘!Oo yu ravis wakaman! !Yu les tumas ya! Ya, yu save tru wea mi save tekem kaikai long gaden wea olketa nara pipol nao olketa bin plantem olketa samting long hem.


Nao bos blong hem hemi tok olsem, ‘!Yu ravis wakaman! Bae mi falom toktok wea yu talem finis nao fo jajem yu ya. Ya, yu save nao dat mi wanfala had man wea mi save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an mi save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem.


Yumi save finis nao, wanem Lo hemi talem hemi talem long evri pipol hu i stap andanit long Lo ya. Dastawe nao no eniwan save sei hemi no rong, bat God bae hemi jajem evriwan long disfala wol.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ