Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 18:17 - Pijin Deuterocanon

17 Bat sapos man ya hemi no wiling yet fo herem wanem olketa talem, oraet, yu mas talemaot evrisamting long olketa memba blong sios nao. An sapos hemi no wiling yet fo herem wanem olketa memba blong sios olketa talem, oraet, yufala mas ting long hem olsem wanfala man wea hemi no biliv o wanfala nogud man fo tekem taks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Bat sapos man ya hemi no wiling yet fo herem wanem olketa talem, oraet, yu mas talemaot evrisamting long olketa memba blong sios nao. An sapos hemi no wiling yet fo herem wanem olketa memba blong sios olketa talem, oraet, yufala mas ting long hem olsem wanfala man wea hemi no biliv o wanfala nogud man fo tekem taks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 18:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So olketa hu i kambaek from Babilonia, olketa evriwan i kaikaim mit blong olketa sakrifaes blong Pasova. An olketa pipol wea i bin gohed fo stap long lan ya, bat olketa les long olketa ravis wei blong olketa hiden man wea i stap raonem olketa, olketa kam tu fo mekem wosip long Yawe, an evriwan long olketa i kaikaim mit blong olketa sakrifaes ya.


From samting ya nao, bae yufala jes savegud dat mi nao Yawe. An bae yufala luksave dat taem yufala obeim olketa lo blong evri narafala kantri raonem yufala, yufala gohed fo brekem nao olketa lo blong mi, an no obeim nao olketa toktok blong mi.”


an Filip an Batolomiu, an Tomas an Matiu wea waka blong hem nao fo tekem taks, an Jemes san blong Alfeas, an Tadeas,


An taem mi San Blong Man mi kam, mi save kaikai an mi save dring. So olketa pipol ya sei, ‘!Yufala lukim! !Disfala man ya, kaikai an dring nomoa hemi nambawan samting blong hem ya! An olketa fren blong hem nao olketa man fo tekem taks an olketa nara ravis pipol moa.’ Bat olketa samting wea hemi kamaot long gudfala tingting blong God ya, hemi somaot dat gudfala tingting ya hemi truwan nao.”


?So sapos yufala lavem nomoa olketa hu i lavem yufala tu, waswe, yufala tingse God bae hemi blesim yufala ya? Nomata olketa man fo tekem taks, olketa save duim diswan tu ya.


“An taem yufala prea, yufala mas no prea olsem olketa wea olketa no biliv long God, wea olketa go-gohed fo talem enikaen toktok nating nomoa. Olketa tingse sapos olketa talemaot plande toktok, hem nao bae hemi mekem God fo herem olketa.


Nao olketa man fo tekem taks an olketa nara ravis pipol olketa kam long Jisas fo lisin long toktok blong hem.


“Disfala Farasi ya hemi stanap seleva long midol long Tambuhaos ya an hemi prea olsem, ‘God, mi tengkiu tumas long yu, bikos mi no olsem olketa nara man wea olketa laekem olketa samting fo olketa seleva, an olketa save laea tumas long olketa pipol, an olketa save brekem lo blong marit. An mi tengkiu tumas tu bikos mi no olsem disfala man fo tekem taks hu hemi stanap longwe.


Long leta wea mi raetem go long yufala lastaem, mi talem yufala finis fo yufala mas no miks wetem pipol wea olketa save durong wetem eniwan.


?Waswe, taem wanfala long yufala hemi raoa wetem nara Kristin, hao nao hemi save tekem diswan go long kot blong olketa hu i no biliv long God? ?Waswe nao hemi no letem olketa pipol blong God nao fo stretem disfala trabol blong hem?


Olketa Kristin fren, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi, mifala tokstrong go long yufala ya. Yufala mas no joen wetem olketa Kristin hu i les tumas fo duim waka an olketa no falom olketa toktok wea mifala talem finis long yufala.


Olketa save raoa olowe nomoa, an olketa no garem eni stretfala tingting, an olketa no save luksave long wanem nao hemi barava tru samting. Olketa tingse wei fo biliv long God hemi wanfala gudfala wei fo kamap ris.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ