Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 17:17 - Pijin Deuterocanon

17 Nao Jisas hemi sei, “Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis tumas an yufala nating biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Tekem kam boe ya long mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Nao Jisas hemi sei, “Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis tumas an yufala nating biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Tekem kam boe ya long mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 17:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dastawe, fo fotifala yia nao mi bin les long olketa, an mi tok olsem, ‘Olketa pipol ya i nating tinghae long mi, an olketa nating laek fo obeim olketa strongfala toktok blong mi.’


So Mosis an Eron i go long king, an tok olsem long hem, “Yawe, God blong mifala Hibru nao, hemi tok olsem: ‘!Yu ya, yu bikhed fogud! ?Hao long nao bae yu les fo putum yu seleva daon long ae blong mi? !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Hao long nao bae yufala les fo obeim olketa lo an olketa tising blong mi?


Hemi tok olsem, “?Yufala hu i no garem save, hao long nao bae yufala stap olsem? ?Hao long nao bae yufala krangge man i hapi fo mekfan long pipol? ?Hao long nao yufala gohed fo les long save?


?Hao long nao bae les man hemi liu? ?Hao long nao bae hemi gohed fo slip?


Yawe hemi mekem olketa fo tok long olketa pipol, bat toktok blong olketa hemi olobaot nomoa. Disfala samting nao hemi mekem tingting blong olketa fo go rong tumas, olsem man wea hemi drang an wakabaot krangge nomoa antap long toraot blong hem seleva.


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Den Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Bae olketa ya i les long mi go-go kasem wataem? Nomata mi mekem plande mirakol finis long ae blong olketa, olketa nating trastem mi.


“?Olketa nogud pipol ya i tok agensim mi go-go kasem wataem? Mi herem tok blong olketa wea evritaem hem agensim mi.


So from olketa ya i no biliv long hem, Jisas no mekem plande mirakol long ples blong olketa nao.


Bat Jisas hemi save nomoa long wanem olketa talem, so hemi sei, “!Biliv blong yufala hemi smolfala tumas ya! ?Waswe nao yufala wari tumas from diswan wea yufala no garem eni bred?


Mi tekem hem kam long olketa disaepol blong yu ya, bat hemi had tumas fo olketa mekem hem fo gudbaek moa.”


An Jisas hemi tokstrong long devol ya, so hemi lusim boe ya nao. An semtaem nomoa, boe ya hemi gudbaek moa.


Nao olketa flaoa olobaot ya, olketa save stap fo lelebet taem nomoa, an bihaen ya, olketa pipol save torowem olketa go long faea. Bat nomata olsem, God hemi givim samting wea hemi lukgud tumas fo olketa werem. ?Bat yufala tingse bae God hemi no save givim kaleko long yufala? Biliv blong yufala hemi smolfala tumas ya.


Bat long taem ya, Jisas hemi sei long olketa, “?Waswe nao yufala fraet tumas olsem? Biliv blong yufala hemi smolfala tumas ya.” Bihaen, hemi stanap an hemi tokstrong long win an olketa wev ya fo stap kuaet. So long taem ya nomoa, ples ya hemi barava kuaet fogud nao.


An bihaen, Jisas hemi som hem seleva moa long levenfala disaepol blong hem taem olketa kaikai. Hemi barava tokstrong long olketa, bikos olketa no biliv long hem, an bikos hed blong olketa barava dak tumas fo bilivim olketa pipol wea olketa bin lukim hem taem hemi laefbaek moa.


Nao Jisas hemi sei long olketa olsem, “Maewat, yufala ya nating save biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Yufala tekem kam boe ya long mi!”


Nao Jisas hemi tok olsem long tufala, “Man, yutufala no save tingting gud ya, an yutufala slou tumas fo bilivim evrisamting wea olketa profet bin talemaot bifoa.


Nao Jisas hemi sei, “Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis tumas, an yufala nating save biliv long God tu. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Tekem kam boe blong yu long hia!”


Bihaen ya, hemi sei long Tomas nao, “Yu putum fingga blong yu long hia an yu lukim tufala han blong mi. Yu kam an putum han blong yu insaet long saet blong mi. !Yu mas lusim tufala tingting blong yu, an yu mas biliv!”


An taem olketa goraon long drae ples ya, hemi helpem olketa nomata olketa go-gohed fo mekem trabol tumas long fotifala yia.


Pita hemi talem plande toktok moa long olketa an hemi tokstrong long olketa olsem, “!Yufala mas lukaot, mekem yufala no kasem panis olsem olketa ravis pipol blong distaem!”


Plis, mi laekem yufala fo letem mi tok krangge lelebet.


Yufala pipol blong Israel no falom stretfala wei blong Yawe. Sore tumas, yufala bin meksem long yufala seleva so yufala no fitim fo stap olsem pikinini blong Yawe, bat yufala kamap pipol hu i laea an falom ravis wei nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ