Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 13:31 - Pijin Deuterocanon

31 Jisas hemi talem moa narafala tokpiksa olsem, “Kingdom long Heven, hemi olsem wanfala sid blong mastad tri wea wanfala man hemi plantem insaet long gaden blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 Jisas hemi talem moa narafala tokpiksa olsem, “Kingdom long Heven, hemi olsem wanfala sid blong mastad tri wea wanfala man hemi plantem insaet long gaden blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 13:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi mesarem moa narafala 500 mita, an wata hemi kamap wanfala dip riva, wea mi no save wakabaot go akros long hem nao. Man save suim long hem, bat hemi no save go akros long hem.


Nao Jisas hemi talem moa narafala tokpiksa olsem, “Kingdom long Heven, hemi olsem taem wanfala man hemi plantem gudfala sid blong wit long gaden blong hem.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Hemi olsem bikos biliv blong yufala hemi smolfala tumas. Mi talem yufala tru samting nao, nomata yufala garem biliv wea hemi smolfala olsem sid blong mastad tri, bae yufala save tok olsem long disfala maonten ya, ‘Yu muv go long nara ples.’ An bae hemi muv go ya. So bae no enisamting hemi save had fo yufala duim.”


Nao Masta hemi ansarem olketa olsem, “Nomata yufala garem biliv wea hemi smolfala olsem sid blong mastad tri, yufala save tok long tri longwe olsem, ‘Yu pulum yu seleva aot from graon, an yu go an plantem yu seleva insaet long solwata.’ An bae hemi save obeim yufala nao ya.”


Nao Jisas hemi ka-kam kolsap long Jerusalem, an olketa pipol olketa tingse disfala kingdom blong God, bae hemi kam nao. So taem olketa pipol olketa go-gohed fo herem toktok blong Jisas yet, hemi gohed moa fo talem wanfala tokpiksa long olketa,


Bihaen, Jisas hemi gohed moa fo talem disfala tokpiksa long olketa, “Wanfala man hemi plantem wanfala plantesin long grep tri an hemi letem samfala man fo haerem plantesin blong hem ya. An hemi go fo stap long nara ples fo longtaem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ