Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 12:25 - Pijin Deuterocanon

25 Nomata olsem, Jisas hemi save nomoa long wanem olketa tingim, so hemi sei nao, “Sapos olketa pipol long wanfala kantri olketa faetem olketa seleva, bae kantri ya hemi barava nogud nao. An sapos wanfala famili o olketa pipol long wanfala taon olketa faetem olketa seleva, bae olketa no save stapgud moa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 Nomata olsem, Jisas hemi save nomoa long wanem olketa tingim, so hemi sei nao, “Sapos olketa pipol long wanfala kantri olketa faetem olketa seleva, bae kantri ya hemi barava nogud nao. An sapos wanfala famili o olketa pipol long wanfala taon olketa faetem olketa seleva, bae olketa no save stapgud moa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 12:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa traeb blong Israel i divaed long tufala grup. Samfala laekem Tibni, san blong Ginat, fo kamap king long Israel. An samfala laekem Omri fo hemi king long Israel.


Yu save finis long evrisamting wea mi duim. Nomata yu stap farawe, bat yu save nomoa long evri tingting blong mi.


Bae olketa long traeb blong Manase i faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Efrem, an bae olketa long traeb blong Efrem i faetem olketa long traeb blong Manase. An bae tufala traeb i joen tugeta fo faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Jiuda. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Mi Yawe nomoa, mi save luk insaet long haat blong man. An mi gohed fo testem tingting blong hem, mekem mi save sensimbaek long man ya fitim wanem hemi bin duim.


God nao hemi garem paoa fo mekem olketa maonten, hem tu hemi save mekem win fo hemi blou, an hemi letem olketa pipol fo save long tingting blong hem. Hemi garem paoa fo mekem delaet fo hemi tudak. Hemi hae tumas, an hemi gohed fo rul long evri ples long wol. Nem blong hem nao Yawe, God hu hemi garem evri paoa.


Bat Jisas hemi luksave nomoa long wanem olketa tingim, so hemi sei nao, “?Waswe nao yufala garem ravis tingting olsem long maen blong yufala?


Long semtaem ya, Jisas hemi save finis wanem olketa tingim, so hemi sei olsem, “?Waswe nao yufala garem tingting olsem long maen blong yufala?


Nao Jisas hemi askem hem moa long mektri taem, “Saemon, san blong Jon. ?Waswe, yu lavem mi?” Long taem ya, Pita hemi barava filnogud nao, bikos Jisas hemi askem hem moa long mektri taem nao, “?Waswe, yu lavem mi?” So Pita hemi sei olsem nao, “Masta, yu save long evrisamting, an yu save dat mi lavem yu.” So Jisas hemi talem long hem nao, “Yu lukaftarem gud olketa sipsip blong mi.


Man seleva nomoa hemi save long evrisamting wea hemi stap insaet long tingting blong hem. Long sem wei tu, Spirit blong God seleva nomoa hemi save long God nao.


Bat sapos yufala gohed fo kros an fo faet olobaot nomoa long yufala seleva, yufala mas lukaot, nogud yufala spoelem yufala seleva finis.


Long evrisamting wea God hemi mekem, no enisamting nao i save haed long hem. Hemi lukim evrisamting barava klia tumas. An wanfala de, bae yumi stanap frant long God fo hemi jajem yumi long evrisamting yumi bin duim.


Nao biktaon long Babilon, hemi brek long trifala haf. An olketa nara taon long evri kantri long wol, olketa tu foldaon nogud long graon. God hemi no fogetem Babilon, so hemi mekem hem fo dringim disfala kap waen, wea hemi olsem ful paoa blong kros blong hem.


An olketa disaepol blong woman ya tu bae mi kilim olketa dae. Long taem ya, bae olketa sios save lukim dat mi luksave long olketa tingting blong evri pipol. An bae mi sensimbaek long wan-wan long yufala falom wanem hemi duim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ