Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakae 2:4 - Pijin Deuterocanon

4 Long datfala taem nao, bae yufala save wea mi wonem yufala long disfala strong toktok olsem, mekem mi mas no finisim disfala spesol agrimen wea mi bin mekem bifoa wetem yufala prist long traeb blong Livae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 Long datfala taem nao, bae yufala save wea mi wonem yufala long disfala strong toktok olsem, mekem mi mas no finisim disfala spesol agrimen wea mi bin mekem bifoa wetem yufala prist long traeb blong Livae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakae 2:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Profet Maekaea hemi ansa olsem, “Bae yu save long taem wea bikfala trabol hemi kasem yu, an yu ranawe go haed long wanfala rum insaet long wanfala haos.”


O God blong mi. Plis yu tingim olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa mekravis long waka blong olketa prist, an olketa spoelem strongfala agrimen wea yu bin mekem wetem olketa prist an olketa Livaet.


!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.


Sapos yumi laekem God fo fogivim sin blong yumi pipol long laen blong Jekob, yumi mas brekemdaon olketa ston long olketa olta blong olketa narafala god ya an pisisim olketa go-go hemi olsem dast nomoa. An bae no eni kaving long woman god ya Asera o eni olta blong insens hemi stap long ples ya.


Bat eni profet hu hemi gohed fo talemaot profesi abaotem taem blong piis, bae pipol save bilivim nomoa hemi barava profet wea Yawe hemi sendem, sapos olketa profesi hemi hapen barava olsem wea hemi talem.”


Taem olketa samting hemi hapen, an bae olketa samting mas hapen, bae olketa jes save dat wanfala tru profet bin stap kam long midol long olketa.”


Long datfala wei nao, bae mi somaot long evri kantri wea mi holi an mi garem evri paoa. From samting ya nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


Yufala gohed fo letem nomoa olketa man blong narafala kantri hu i no kate, an no obeim mi, fo go insaet long tambuples blong mi. Long disfala wei, yufala brekem finis spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an yufala mekravis long Tambuhaos blong mi taem olketa tekem olketa gris an blad blong animol fo sakrifaesim kam long mi.


Bat Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi sendem mesenja blong mi fastaem fo redim rod blong mi. Seknomoa, Masta blong yufala wea yufala weitem, hemi kam nao long Tambuhaos blong hem. Ya, disfala man wea yufala barava laek fo lukim, bae hemi kam, an hemi talemaot spesol agrimen blong mi.?


Olketa wantok blong yu, olketa Livaet, i joenem yufala an save helpem yufala prist long waka blong yufala long frant long Tambu Haostent.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Eron, “Olketa wan-tent wea pipol blong Israel i givim, bae mi givim olketa wan-tent ya go long olketa long traeb blong Livae. Hem nao hemi olsem pei blong olketa bikos olketa lukaftarem Tambu Haostent.


So mi mekem wanfala agrimen fo mekem hemi garem gudfala laef.


“Yu save, stat distaem, mi tekem olketa long traeb blong Livae fo mi seleva. Olketa long traeb blong Livae i tambu pipol blong mi bikos olketa ya i sensim evri fasbon pikinini wea i bon kam long pipol blong Israel.


“Distaem, yu mas makem traeb blong Livae olsem olketa nao i blong mi. Olketa ya mas sensim olketa fasbon pikinini boe blong olketa narafala traeb blong Israel. An olketa animol blong traeb blong Livae tu, olketa nao i blong mi. Olketa mas sensim olketa fasbon animol blong olketa narafala traeb.


Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wanfala wakaman wea hemi klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa gudfala frut ya an putum olketa insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”


‘Nomata graon blong taon blong yufala wea hemi pas long lek blong mifala, mifala rabemaot fo olsem saen fo wonem yufala ya. Bat yufala mas savegud long diswan. Kingdom blong God, hemi barava kam kolsap nao ya.’


Hemi katemaot eni brans blong mi sapos hemi no garem frut. Bat hemi klinim an katemsot nomoa evri brans wea hemi garem frut, mekem olketa save garem plande frut moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ