Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakae 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 ?Waswe nao hemi olsem? Hemi les, bikos hemi lukim dat yufala no kipim strongfala promis wea yufala bin mekem long waef blong yufala. Taem yufala yang yet, an yufala marit, yufala bin mekem strongfala promis long waef. Nomata hemi pat long yufala, bat yufala brekem finis disfala promis long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 ?Waswe nao hemi olsem? Hemi les, bikos hemi lukim dat yufala no kipim strongfala promis wea yufala bin mekem long waef blong yufala. Taem yufala yang yet, an yufala marit, yufala bin mekem strongfala promis long waef. Nomata hemi pat long yufala, bat yufala brekem finis disfala promis long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakae 2:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe God hemi tok olsem, “Hemi nogud wea man ya hemi stap seleva. Hemi moabeta fo mi mekem wanfala fren blong hem wea i fitim hem, mekem hemi helpem hem.”


An hemi tok moa olsem, “Sapos yu duim enisamting nogud long tufala dota blong mi ya, o yu maritim narafala woman moa, hemi gud fo yu gohed fo tingim dat God hemi gohed fo lukim yumitufala, nomata sapos no eniwan hemi stap fo sekap long yumitufala.


Hemi lusim finis hasban blong hem, an fogetem finis promis long God.


Wei blong woman fo durong hemi olsem, hemi go slip wetem narafala man an suim, den hemi sei, “Mi kaikai nomoa.”


San, yu no holetaet long woman fo durong, an yu no hapi long waef blong nara man.


Nomata laef blong yu hemi no fitim tingting blong yu, God hemi givim hem long yu. So evri de, yu mas hapi long disfala laef wetem waef blong yu wea yu lavem tumas. Hem nao wanem yu mas duim long disfala laef wea hemi no fitim tingting blong yu, an long olketa hadwaka blong yu long disfala wol.


Daling, yu barava luknaes tumas long mi. Ae blong yu hemi barava luknaes tumas, olsem kurukuru.


Distaem yufala olsem wanfala yang woman wea hasban blong hem hemi divosim hem, an hemi barava sore tumas. Bat mi Yawe nao bae mi kolem yufala fo kambaek moa long mi.


“Bat olketa gohed fo komplen olsem long mi, ‘Yu nating luksave nomoa long wei wea mifala stop fo no kaikai fo tinghae long yu. An yu nating lukim nomoa wei wea mifala daonem mifala seleva fo mekhae long yu. ?Waswe nao mifala gohed nomoa fo duim olsem?’ “Bat mi Yawe mi tok olsem long olketa: Ya, hemi tru wea yufala gohed fo lusim kaikai fo tinghae long mi, bat yufala gohed nomoa fo duim wanem yufala seleva i laek fo duim. An yufala gohed nomoa fo mekem olketa wakaman blong yufala fo safa.


Panis blong tufala ya hemi fitim, bikos tufala gohed fo duim olketa ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Tufala gohed fo brekem lo blong marit wetem waef blong olketa wantok, an tufala gohed fo talemaot laea toktok long nem blong mi, wea mi no talem long tufala nomoa. Mi save finis long olketa ravis samting wea tufala gohed fo duim, an mi seleva nao mi witnes agensim tufala ya.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa tok olsem long hem, “Mifala mekem strongfala promis fo obeim evrisamting Yawe God blong yu hemi talem long yu. Sapos mifala no kipim disfala promis, bae Yawe hemi olsem witnes fo tokagensim mifala.


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


Hemi moabeta sapos mi garem ples long drae eria wea mi save stap. Den mi save ranawe from olketa pipol blong mi, bikos no eniwan long olketa save stap tru long Yawe. Olketa ya i olsem pipol hu gohed olowe fo brekem lo blong marit.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


!Lisin kam long toktok blong mi, yufala evri pipol long wol! Lod Yawe hemi witnes agensim yufala. Bae hemi tok kamdaon from haos blong hem long heven.


Bat long taem wea man hemi mekem promis long waef blong hem, God hemi joenem tufala fo kamap olsem wan bodi, an fo garem wan tingting. ?Waswe nao God hemi duim olsem? Hemi duim olsem mekem tufala garem olketa pikinini, wea bae olketa i kamap barava pipol blong God. So, evriwan long yufala mas lukaftarem laef blong hem seleva, an no brekem promis wea hemi mekem long waef wea hemi maritim taem hemi yang.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


?Waswe, hemi stret nomoa fo man hemi ravem God? Bat nomata olsem, yufala gohed nomoa fo ravem mi. An yufala tok olsem, ??Hao nao mifala ravem yu?? Yufala gohed fo ravem mi long wei wea yufala nating givim kam olketa wan-tent an ofaring blong yufala long mi.


An olketa bikman i tok olsem, “Ya, mifala evriwan i agri nao. Letem Yawe nao hemi herem disfala agrimen blong yumi.”


Den, Samuel hemi tok olsem, “Yawe wetem king wea hemi bin siusim, tufala nao i witnes long toktok blong yufala tude, wea yufala talem mi nating duim enisamting wea hemi rong.” An olketa sei olsem, “Ya, Yawe nao hemi witnes blong yumi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ