Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 8:56 - Pijin Deuterocanon

56 Nao mami an dadi blong gele ya, tufala barava sapraes tumas nao. Bat Jisas hemi tokstrong long olketa fo no stori long eniwan abaotem wanem hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

56 Nao mami an dadi blong gele ya, tufala barava sapraes tumas nao. Bat Jisas hemi tokstrong long olketa fo no stori long eniwan abaotem wanem hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 8:56
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An Jisas hemi tok olsem long man ya, “Yu no stori abaotem diswan long eniwan. Bat yu mas go an letem prist fo lukluk long bodi blong yu fastaem. An bihaen, yu mas go an mekem sakrifaes olsem Mosis hemi bin talem, mekem olketa save dat yu gudbaek finis nao.”


So ae blong tufala i save lukluk nao. Bat Jisas hemi tokstrong long tufala olsem, “Yutufala mas no talem eniwan abaotem diswan ya.”


An Jisas hemi tokstrong long hem olsem, “Yu no talem eniwan abaotem diswan, bat yu mas go an letem prist fo lukluk long bodi blong yu. An bihaen, yu mas go an mekem sakrifaes olsem Mosis hemi bin talem, mekem olketa save dat yu gudbaek finis nao.”


Nao win blong hem hemi kambaek, an semtaem tu hemi stanap. An Jisas hemi talem olketa fo givim kaikai long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ