Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 22:42 - Pijin Deuterocanon

42 “Oo, Dadi blong mi, sapos yu wiling, yu no letem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom nomoa wanem yu laekem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

42 “Oo, Dadi blong mi, sapos yu wiling, yu no letem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom nomoa wanem yu laekem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 22:42
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! Yufala dring finis long disfala ful kap long kros blong Yawe wea hemi bin givim fo panisim yufala. Yufala dringim finis, an hemi olsem wea yufala evriwan nao i drang fogud an wakabaot krangge olobaot.


Yawe nao, hu hemi God an Masta blong yufala an hemi gadem yufala olketa pipol blong hem, hemi tok olsem, “Bae mi tekemaot disfala ful kap ya long kros blong mi from yufala, wea mi bin panisim yufala long hem. An bae yufala no dring moa long disfala kap wea hemi mekem yufala fo wakabaot krangge olobaot.


(Profet) Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok long mi olsem, “Yu tekem disfala ful kap long kros blong mi go long evri kantri wea bae mi sendem yu go long hem, mekem olketa pipol fo dring long hem.


Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


Tru ya Dadi, hem nao wanem yu laekem tumas fo hapen.”


Nao Jisas hemi tok olsem long tufala man ya, “Disfala samting wea yutufala askem ya, yutufala nating minim ya. ?Waswe, yutufala save safa long semkaen wei wea bae mi safa long hem?” An tufala sei, “Ya, mitufala save duim nomoa.”


Nao Jisas hemi go farawe lelebet from olketa, an hemi nildaon an hemi prea olsem nao, “Oo Dadi blong mi, sapos hemi no had tumas, plis yu no mekem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom wanem yu laekem.”


Bihaen, Jisas hemi go moa long mektu taem an hemi prea olsem, “Oo Dadi blong mi, sapos mi mas safa long diskaen wei ya, oraet, letem hem gohed olsem nao falom wanem yu laekem.”


So Jisas hemi lusim olketa nomoa, hemi gobaek moa fo prea long mektri taem, an hemi gohed fo talem semsamting nomoa.


Yu mekem kingdom blong yu fo kam. Yu mekem wanem yu laekem nomoa fo hapen long disfala wol, olsem wea hemi hapen long heven.


So hemi prea olsem, “Oo Aba, Dadi blong mi, yu nao garem paoa fo duim evrisamting nomoa. Plis yu no letem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom nomoa wanem yu laekem.”


An Jisas hemi sei, “Dadi, yu fogivim olketa bikos olketa nating save long wanem olketa duim ya.” An bihaen, olketa soldia ya olketa divaedem olketa kaleko blong hem long olketa seleva, wea olketa pleim daes fo olketa.


Jisas hemi sei long Pita, “!Yu putumbaek naef ya long paos blong hem! !Bae mi mas safa falom wanem Dadi blong mi hemi laekem mi fo duim!”


Nao Jisas hemi talem olsem, “Kaikai blong mi nao hemi fo obeim man wea hemi sendem mi kam an fo duim disfala waka wea hemi givim long mi, go-go mi barava finisim.


Jisas hemi talem olketa moa olsem, “Mi no save duim enisamting falom tingting blong mi seleva. Mi save jajem pipol falom wanem God hemi talem long mi. So hao mi jajem olketa hemi stret fogud, bikos mi no trae fo duim nomoa wanem mi laekem seleva, bat mi duim wanem man hu hemi sendem mi kam nao hemi laekem.


Mi no kamdaon long heven fo duim wanem mi seleva laekem. Mi kam fo duim wanem Dadi ya hemi laekem, hem nao hemi sendem mi kam.


Mifala no save mekem hem fo sensim tingting blong hem so mifala kuaet nao an mifala sei nomoa, “Wanem Masta hemi laekem, hem nao hemi mas kamtru.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ