Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 21:16 - Pijin Deuterocanon

16 Bae olketa mami an dadi blong yufala, an olketa brata blong yufala, an olketa long laen blong yufala, an olketa fren blong yufala nao, bae olketa givim yufala go long han blong olketa enemi blong yufala. An bae olketa kilim dae samfala long yufala tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Bae olketa mami an dadi blong yufala, an olketa brata blong yufala, an olketa long laen blong yufala, an olketa fren blong yufala nao, bae olketa givim yufala go long han blong olketa enemi blong yufala. An bae olketa kilim dae samfala long yufala tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 21:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata olketa brata blong yu wetem olketa barava famili blong yu nomoa, olketa tu i agensim yu. Olketa nao joen tugeta wetem olketa enemi fo agensim yu. So, nomata olketa gohed fo toktokgud abaotem yu, bat yu mas no trastem olketa.”


Olketa evriwan mas lukaot gudfala, mekem fren blong olketa no save kam spoelem olketa. Man hemi no save trastem brata blong hem, bikos evriwan long olketa hemi man fo laea, an olketa evriwan gohed fo tokspoelem olketa fren blong olketa.


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


An bae olketa pipol save givim olketa brata blong olketa fo go long han blong olketa enemi, fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu save givim olketa pikinini blong olketa fo dae olsem moa. Olketa pikinini tu olketa save go agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi, fo kilim olketa dae.


An bae dadi i raoa wetem san blong hem, an san i raoa wetem dadi blong hem. An bae mami i raoa wetem dota blong hem, an dota i raoa wetem mami blong hem. An bae mami-inlo hemi raoa wetem dota-inlo blong hem, an dota-inlo hemi raoa wetem mami-inlo blong hem.”


Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


Hemi mekem olketa kilim dae wetem naef fo faet disfala Jemes brata blong Jon.


Nao olketa go-gohed fo sutim Stivin dae long ston, an Stivin hemi singaot go long Masta olsem, “Jisas Masta blong mi, yu tekem go spirit blong mi nao.”


Bat olketa Kristin olketa bin winim hem finis long paoa blong blad blong Smolfala Sipsip ya, an long paoa blong tru toktok wea olketa bin talemaot. An olketa wiling fo givim laef blong olketa an letem olketa seleva fo dae.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mekfaev tambu mak long skrol ya, an mi lukim plande spirit andanit long olta. Olketa spirit ya, i spirit blong olketa pipol wea olketa bin kilim dae bifoa, bikos olketa nao bin biliv long toktok blong God an olketa bin gohed fo talemaot disfala toktok ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ