Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 16:24 - Pijin Deuterocanon

24 So hemi singaot go long Ebraham olsem, ‘Dadi Ebraham, mi safa tumas nao insaet long disfala faea ya. Plis, yu sore kam long mi an talem Lasaros fo mekem fingga blong hem fo tuwet insaet long wata, an fo hemi putum kam long tang blong mi, mekem hemi kol lelebet.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 So hemi singaot go long Ebraham olsem, ‘Dadi Ebraham, mi safa tumas nao insaet long disfala faea ya. Plis, yu sore kam long mi an talem Lasaros fo mekem fingga blong hem fo tuwet insaet long wata, an fo hemi putum kam long tang blong mi, mekem hemi kol lelebet.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 16:24
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man olsem, hemi laek fo tekem evrisamting, go-go no enisamting i stap, bat wea, kuiktaem nomoa hapi blong hem bae finis.


Taem olketa brans blong olketa tri ya hemi kamap drae an brek kamdaon long graon, olketa woman bae i kam fo pikimap fo faeawud. Yawe nao hemi mekem olketa pipol long ples ya, bat bikos olketa nating luksave long hem, bae hemi no sore an kaen long olketa.


Long taem wea olketa ya i lusim Jerusalem fo gobaek long hom, bae olketa lukim bodi blong olketa pipol hu i bin agensim mi bifoa wea i dae finis. Olketa wom wea i kaikaim olketa man dae ya, bae i no save dae, an faea wea hemi gohed fo bonem olketa, bae no eniwan save kilim dae. An bae olketa pipol ya i barava les fo lukim olketa man dae ya.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hem ya nao disfala ravis sik wea bae Yawe hemi sendem fo kasem evri pipol wea i bin faet agensim Jerusalem. Taem olketa stap laef yet, bodi blong olketa bae hemi gohed fo roten. Olketa ae blong olketa an tang blong olketa bae hemi roten tu.


“Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.


Nao maet yufala tingse God hemi no save panisim yufala bikos yufala bon kam long laen blong Ebraham. Bat mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.


Nao ris man ya hemi sei moa, ‘Nomoa ya Ebraham, bat sapos eniwan hemi laefbaek moa from dae an hemi go long olketa, bae long taem ya nao olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa.’


Nao Jisas hemi sei, “Tude, God hemi bin sevem olketa pipol long disfala haos, bikos man ya tu hemi bon long laen blong Ebraham.


Bat yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala ya, mekem yufala garem olketa gudfala frut long laef blong yufala. Nogud yufala talem dat bae God hemi sevem yufala bikos yufala nao bon kam long laen blong Ebraham. Mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


Nao Jisas hemi tok olsem long woman ya, “Yu no luksave nomoa long wanem God hemi laek fo givim kam ya, an yu no luksave long disfala man hu hemi askem yu fo lelebet wata ya. Sapos yu askem hem, bae hemi save givim wata wea hemi givim laef long yu.”


Bat man hu hemi dring long wata wea bae mi givim long hem, disfala man bae hemi barava fulap olowe. Disfala wata wea bae mi givim ya, bae hemi wanfala wata wea hemi ka-kam olowe insaet long man ya fo givim hem tru laef wea hemi no save finis.”


Long las de blong olketa bikde ya, wea hemi bikfala moa winim eni nara de long wik ya, Jisas hemi stanap nomoa an hemi toktok bikfala olsem nao, “Sapos eniwan hemi laek fo dring, hemi mas kam fo dring long mi.


An Ebraham hemi olo blong yumi olketa Jiu tu hu i kate, sapos biliv blong yumi hemi olsem biliv blong hem taem hemi no kate yet.


Bae hemi kam wetem bikfala faea fo panisim olketa pipol hu i agensim God an no obeim Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Maos blong man hemi olsem faea tu, bikos hemi save talem enikaen ravis samting nomoa. Nomata hemi wanfala smolfala pat nomoa long bodi, bat hemi save spoelem ful bodi blong yumi fo nogud. An hemi save barava spoelem tu laef blong yumi, wetem samting wea hemi barava kam from hel.


Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.


An olketa torowem go insaet long disfala bikfala hol blong faea tu olketa pipol wea nem blong olketa i no stap insaet long disfala buk blong laef.


Nao enjel ya hemi som mi wanfala riva wea hemi saen olsem glas. An riva ya nao hemi wata blong laef. Hemi ran kamaot long tron blong God an blong Smolfala Sipsip ya,


Samuel hemi tok olsem, “Yawe hemi lusim yu finis an hemi kamap enemi blong yu. ?So waswe nao yu askem samting ya long mi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ