Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 15:6 - Pijin Deuterocanon

6 an karim gobaek long haos blong hem nao. Bihaen moa, hemi kolem kam olketa fren blong hem an olketa hu stap kolsap long hem, an hemi sei, ‘Yufala kam an hapi wetem mi. Yufala save, disfala sipsip wea hemi lus ya, mi faendem nao.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 an karim gobaek long haos blong hem nao. Bihaen moa, hemi kolem kam olketa fren blong hem an olketa hu stap kolsap long hem, an hemi sei, ‘Yufala kam an hapi wetem mi. Yufala save, disfala sipsip wea hemi lus ya, mi faendem nao.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 15:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi liu olobaot nomoa olsem wanfala sipsip wea hemi lus. So plis yu kam lukaotem mi wakaman blong yu, bikos mi no fogetem olketa strongfala toktok blong yu.


An olketa hu stap kolsap long hem, an olketa long laen blong hem, evriwan barava hapi wetem hem nao, taem olketa herem dat God hemi kaen tumas long hem.


Mi talem long yufala, hemi olsem long heven tu ya, bikos olketa enjel blong God bae olketa hapi moa taem wanfala man wea hemi garem sin hemi lusim olketa ravis wei blong hem.”


Bikos disfala san blong mi wea hemi lus from mi an wea hemi olsem hemi dae, distaem hemi kambaek an hemi olsem hemi laefbaek moa.’ So olketa gohed fo kaikai an fo hapi nao.


An taem hemi faendem, hemi barava hapi fogud nao, an bae hemi putum antap long solda blong hem


Mi talem long yufala, hemi olsem long heven tu ya, bikos olketa long heven bae olketa barava hapi moa, taem wanfala man wea hemi garem sin hemi lusim olketa ravis wei blong hem. Ya, bae hapi blong olketa wetem man ya, hemi winim hapi blong olketa wetem 99 pipol wea olketa stretfala olowe an olketa no save duim eni ravis samting wea olketa mas lusim.”


Yufala nao olketa fren blong mi ya, sapos yufala duim wanem mi talem long yufala.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi.


Olketa long sios i helpem olketa long gogo blong olketa, an olketa wakabaot gopas long provins long Fonisia an long provins long Samaria. An olketa talemaot hao plande pipol hu i no Jiu olketa bin stat fo biliv long Jisas. An olketa Kristin long olketa ples ya olketa barava hapi fogud fo herem diswan.


An mi hapi tumas evritaem mi prea fo yufala evriwan.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


So olketa Kristin fren blong mi, from olketa samting olsem nao, yufala mas gohed strong fo biliv long Masta. Mi lavem yufala tumas ya, an mi barava wande kam lukim yufala. Olketa fren, mi hapi tumas long yufala, an mi filpraod tumas long laef blong yufala.


Nao taem Jisas Masta blong yumi bae hemi kambaek moa, bae mifala save hapi from yufala. Ya, tingting blong mifala bae hemi save stap strong an bae mifala save filpraod tumas long yufala long datfala taem. An laef blong yufala nao bae hemi somaot dat mifala win finis.


Long bifoa, yufala i no pipol blong God an God hemi no sore an kaen long yufala. Bat distaem, yufala i barava pipol blong God tru nao an God hemi barava sore an kaen tumas long yufala.


Bifoa, yufala olsem olketa sipsip wea i lus finis. Bat distaem, yufala kambaek moa long Man Fo Lukaftarem Sipsip, hu hemi save lukaftarem laef blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ