Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 6:19 - Pijin Deuterocanon

19 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 6:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yu mas tekem flaoa wea olketa wakem long nambawan wit, an mekem trifala deferen kaen bred wea hemi no garem yist long hem. Wankaen yu mas bekem olsem yufala mekem evri de. Long narakaen, yu mas miksim oliv oel long hem bifoa yufala bekem. An fo disfala mektri kaen, yu mas wakem samfala bisket, an afta olketa kuk finis, yu mas rabem oel ya long olketa.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


No eniwan hemi bin tekem blad blong disfala sakrifaes go insaet long Tambu Rum, so hemi kaen sakrifaes wea yufala mas kaikaim mit blong hem long tambu ples wea hemi fitim, olsem mi bin talem. Bat wea, yufala barava bonem hem finis.”


Eni man long laen blong Eron hemi save kaikaim disfala haf blong tambu ofaring bikos hem nao haf blong olketa olowe. Disfala kaikai ya hemi tambu tumas, so eniwan hu hemi tasim hem bae tambu hemi kam long hem.”


“Hem ya nao disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit wea Eron o eni san bihaen long hem hemi mas tekem kam long mi Yawe stat long taem wea olketa mektambu long hem fo kamap hae prist. Evri de hemi mas tekem wan kilo nambawan flaoa an divaedem long tufala haf. Wanfala haf hemi mas ofarem long moning, an narafala haf long ivining.


“Talem Eron wetem olketa san blong hem: Hem ya nao lo blong sakrifaes wea hemi barava bone. Disfala sakrifaes fo barava bone wea yufala mas ofarem kam evri ivining, hemi mas stap fulnaet antap long olta go-go kasem moning, an prist hemi mas lukaftarem faea blong olta mekem hemi gohed fo laet gudfala long naet.


An long ae blong mi, disfala ofaring hemi olsem fas kaikai an fas frut blong grep wea hemi kamaot from gaden.


Evri tambu samting wea yufala no bonem long olta, i blong yufala nao. Nomata disfala ofaring hemi ofaring long flaoa, o hemi sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, o hemi wanfala kompensesin sakrifaes, olketa haf wea i no bone i kamap tambu an i blong yufala nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ