Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 4:27 - Pijin Deuterocanon

27 “Sapos eniwan hu hemi no lida hemi brekem lo blong mi bat hemi no tingim fo duim, disfala samting hemi mekem hem fo rong long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

27 “Sapos eniwan hu hemi no lida hemi brekem lo blong mi bat hemi no tingim fo duim, disfala samting hemi mekem hem fo rong long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 4:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plis yu lukaftarem mi from olketa sin wea mi laek fo duim, an no letem olketa wei ya blong sin hemi bosim mi. Sapos olsem nao, bae mi kamap barava stret, an kamap fri from paoa blong sin.


Olketa rul ya hemi fo yufala evriwan, yufala long pipol blong Israel, an olketa strensa hu i kam an stap nomoa wetem yufala.”


Disfala king nao bae hemi givim kam olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa ofaring wea man hemi kapsaetem waen kolsap long olta. Bae olketa ofaring ya i fo olketa Fist blong Niumun, an olketa Sabat de, an olketa narafala bikde moa wea mi makem fo yufala pipol blong Israel. Bae king hemi givim kam olketa samting ya fo olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem mi. Sapos yufala duim olsem, bae hemi mekem evri pipol blong Israel stret moa long ae blong mi.”


An long mekseven de blong mans ya, yufala mas mekem semsamting fo tekemaot sin blong olketa hu i no minim nomoa fo sin, o hu hemi no save nomoa dat hemi sin. Long wei ya nao, bae yufala save mekem Tambuhaos blong mi hemi klin long ae blong mi.


“Sapos olketa lida tugeta i brekem lo blong mi wea olketa no tingim fo duim, bat olketa pipol no save long hem, disfala samting hemi mekem yufala evriwan i rong long ae blong mi.


fo go tok long pipol blong Israel olsem, “Sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi no tingting fo duim bat hemi brekem lo blong Yawe, oraet, hemi mas mekem sakrifaes long olketa wei wea mi talem.”


“Sapos wanfala lida hemi brekem eni lo blong mi bat hemi no tingim fo duim, disfala samting hemi mekem hem fo rong long ae blong mi.


“Sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi brekem lo blong mi Yawe bat hemi no save fastaem, oraet, hemi fitim fo hemi mas panis fo hem.


Go-go, hemi mekem olketa sakrifaes fo olketa pipol olsem, hemi tekem nanigot fo mekem sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong Yawe, an hemi kilim hem dae fo mekem sakrifaes olsem wea hemi mekem finis fo hem seleva.


Sem rul ya nomoa, bae yufala an eni strensa i mas falom.”


Yawe hemi gohed fo talem Mosis wanem olketa mas duim sapos olketa no falom olketa rul wea hemi bin talem long Mosis long stat, o eni narafala lo wea bae hemi givim, hemi tok olsem,


“Sapos wanfala man nomoa hemi brekem lo bat hemi no tingim fo duim, bae hemi mas givim wanfala mere nanigot wea hemi kasem wan yia, fo sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Disfala sem rul fo tekemaot sin blong man wea hemi no tingim fo duim, hemi fitim yufala pipol blong Israel an hemi fitim eni strensa wetem yufala.


“Talem pipol blong Israel wea taem wanfala man o woman hemi duim eni rong samting agensim narafala man, hemi mekem sin agensim mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ