Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 27:26 - Pijin Deuterocanon

26 “Evri fasbon pikinini blong olketa animol blong yufala i blong mi finis, so no eniwan save mekem tambu promis fo givim olketa fasbon ya long mi Yawe. Nomata olketa fasbon buluka, o olketa fasbon sipsip, o olketa fasbon nanigot, olketa evriwan i blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

26 “Evri fasbon pikinini blong olketa animol blong yufala i blong mi finis, so no eniwan save mekem tambu promis fo givim olketa fasbon ya long mi Yawe. Nomata olketa fasbon buluka, o olketa fasbon sipsip, o olketa fasbon nanigot, olketa evriwan i blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 27:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So taem hemi stat fo tudak, olketa go long ples blong ami blong Siria. Bat wea, taem olketa kasem ples ya, no eniwan i stap.


“Mifala promis fo tekem kam long olketa prist hu i waka long Tambuhaos blong God, olketa fasbon pikinini boe blong mifala, an olketa fasbon blong olketa buluka, an blong olketa sipsip, an blong olketa nanigot blong mifala, fo mektambu long olketa, barava olsem buk blong Lo hemi talem.


“Yufala pipol blong Israel mas mektambu long evri fasbon pikinini boe blong yufala wetem evri fasbon pikinini manwan long olketa animol, bikos evri fasbon boe wetem evri fasbon manwan long olketa animol i blong mi.”


An yufala mas givim kam tu olketa fasbon pikinini manwan blong olketa buluka an olketa sipsip long mi. Taem olketa pikinini manwan long olketa animol ya i bon, olketa save stap fo sevenfala de wetem mami blong olketa, nao long mekeit de, yufala mas ofarem kam long mi.


Bat evri fasbon blong animol wea hemi no klin long ae blong mi an hemi no fit fo sakrifaesim, pipol save peimaot long ful praes blong hem wetem tuenti pasent moa. Bat sapos hemi no laek fo peimaot from mi, olketa prist nao save salemaot long narafala man long ful praes blong hem.


Bat olketa fasbon buluka, an sipsip, an nanigot, olketa no save peimaot. Olketa samting ya i tambu an olketa blong mi. Kaen animol olsem, yu mas tekem blad blong hem, an yu splasem isi long saet blong olta, an yu mas bonem gris blong olketa antap long olta fo mekem tambu ofaring, an gudfala smel blong hem bae hemi mekem mi hapi tumas.


Bifoa, taem mi kilim dae olketa fasbon pikinini boe blong olketa long Ijip, mi bin makem finis wea evri fasbon pikinini boe blong Israel wetem evri fasbon blong olketa animol blong Israel i blong mi. Dastawe, evri fasbon pikinini boe blong Israel i blong mi. Mi nao mi Yawe.”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Eni fasbon pikinini man blong buluka, an nanigot, an sipsip blong yufala, yufala mas mektambu long olketa bikos i blong Yawe, God blong yufala. Bae yufala mas no yusim eni fasbon buluka fo mekem waka, an yufala no katemaot hea blong eni fasbon sipsip.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ