Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 26:31 - Pijin Deuterocanon

31 Bae mi spoelem finis olketa taon blong yufala, an brekemdaon olketa tambuples blong yufala. Bae mi les long smel blong olketa sakrifaes blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 Bae mi spoelem finis olketa taon blong yufala, an brekemdaon olketa tambuples blong yufala. Bae mi les long smel blong olketa sakrifaes blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 26:31
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.


Oraet, olketa bonem Tambuhaos blong God, wetem haos blong King, an olketa narafala haos long Jerusalem, an evri gudfala samting tu. Olketa brekemdaon bikfala wolston blong Jerusalem tu.


Nao olketa tok olsem long mi, “Evriwan long yumi hu i stap laef yet an bin gobaek long distrik long Jiuda, trabol nao hemi kasem mifala ya, an mifala sem tumas. Bikfala wolston blong Jerusalem ya hemi kamap nogud, an olketa geit blong hem i bone nogud long faea.”


Bat long taem ya nao, mi tok olsem long olketa, “Olketa. Yufala lukim finis dat bikfala trabol hemi kasem yumi. Bikfala wolston blong taon ya hemi brek olobaot an hemi foldaon, an olketa geit ya i bone finis. Yumi mas wakembaek moa disfala wolston, mekem yumi no gohed fo sem long hem.”


bat mi tok olsem long hem, “!O king, yu nao king olowe! Mi filsore fogud bikos mi herem dat homtaon blong mi wea beregraon blong famili blong mi hemi stap long hem, hemi kamap nogud finis, an olketa geit blong bikfala wolston ya, i bone finis long faea.”


Olketa enemi blong yufala i bonem finis olketa taon blong yufala an spoelem finis kantri blong yufala. Olketa enemi ya i gohed fo stilim olketa kaikai long gaden blong yufala long ae blong yufala nomoa. An olketa gohed fo spoelem ples blong yufala.


Mi askem hem, “?Masta, hao long nao bae hemi stap olsem?” An hemi sei, “Bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea olketa taon long Israel i emti an nogud tumas. Ya, bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea lan blong yufala hemi nogud tumas


Mifala holi pipol blong yu i stap fo lelebet taem nomoa long tambu ples blong yu. Bat olketa enemi i kam an ronem mifala aot from ples blong mifala. Nao olketa kam an spoelem finis disfala tambu ples blong yu.


Lod Yawe. Plis yu no kros tumas long mifala. Plis yu sore kam long mifala olketa pipol blong yu, an fogivim olketa sin blong mifala.


!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.


Bat sapos yufala no obeim olketa toktok ya, mi mekem barava strongfala promis long yufala, bae mi spoelem bikfala haos ya finis.


bae mi spoelem disfala Tambuhaos, barava olsem mi bin spoelem taon long Saelo bifoa, wea Tambu Haostent blong mi bin stap long hem, an evri pipol long wol bae i gohed fo yusim nogud nem blong Jerusalem fo mekem trabol hemi kam long man.’”


?Waswe nao yu gohed fo talemaot profesi long nem blong Yawe, wea disfala Tambuhaos bae hemi kamap nogud olsem taon long Saelo bifoa? ?Waswe nao yu talemaot dat bae disfala taon hemi kamap nogud tumas, wea bae no eniwan hemi stap long hem?” Nao olketa pipol i kam hipap raonem Jeremaea insaet long Tambuhaos blong Yawe.


Mi lukim dat olketa gudfala graon long lan ya bin kamap olsem drae eria, an evri taon tu bin kamap nogud, bikos Yawe hemi barava kros tumas an hemi letem olketa enemi fo spoelem olketa.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Nomata mi no spoelem disfala lan finis, bat bae hemi kamap emti, wea no eniwan hemi stap long hem.


(Profet) Distaem olketa enemi i kamaot from ples blong olketa, olsem laeon wea hemi kamaot from ples blong hem fo haed. Enemi ya hemi kam fo spoelem lan blong yumi. Bae hemi spoelem evri taon blong yumi, an no eniwan nao save stap long hem.


Nao profet hemi tok olsem, “Olketa. Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Yufala lukim finis bikfala trabol wea mi mekem fo kasem Jerusalem, an olketa narafala taon blong yufala. Distaem, no eniwan hemi stap long olketa taon, an olketa haos an wolston i kamap nogud tumas,


From disfala samting nao, mi somaot kros blong mi long olketa olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem, an mi spoelem olketa taon long Jiuda, an evri rod long Jerusalem, mekem olketa ya i kamap nogud kam kasem tude.’


Hemi bonem Tambuhaos blong Yawe, an haos blong king, an olketa haos long Jerusalem. Hemi bonem evri impoten haos long taon.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem Jerusalem finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea olketa wael dog nomoa i stap long hem. An olketa taon blong Jiuda, bae mi mekem olketa kamap olsem drae eria, wea no eniwan save stap long hem.”


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


Olketa hiden wea Yawe bin talem fo olketa mas no go insaet long Tambuhaos ya, Jerusalem hemi lukim wea olketa go insaet long tambuples, an stilim olketa tambu samting.


Yawe hemi brekemdaon Tambuhaos blong hem, olsem hemi wanfala lif haos long gaden. Olketa bikde an olketa Sabat de, hemi mekem olketa blong Saeon fo fogetem. Bikos hemi kros tumas long olketa, hemi les long olketa king an prist evriwan.


Masta ya hemi les long olta blong hem nao, an hemi lusim tambuples blong hem. Hemi letem olketa enemi fo kam brekemdaon olketa wolston blong Tambuhaos ya. Olsem pipol bifoa bin singaot fo hapi long olketa bikde ya, olketa enemi singaot bikfala, bikos olketa winim taon.


Olketa taon wea distaem hemi fulap long pipol, bae i emti, an bae lan raonem olketa hemi emti tu. Long datfala taem, bae yufala jes savegud dat mi nao Yawe.’”


Tingting blong olketa bae hemi wikdaon fogud bikos mi putum naef blong mi ya long evri bikfala geit long taon blong olketa. !Man! Hemi saen fogud olsem laetning an hemi redi fo kilim man dae.


An sapos olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao yu gohed fo filnogud an yu gohed fo sore an krae olsem?’, bae yu tok olsem long olketa, ‘Mi filnogud tumas olsem, bikos mi save long ravis nius wea bae hemi kam long yufala. Bae yufala kamap barava fraet fogud, an han an lek blong yufala evriwan bae hemi wik fogud long fraet, an bae tingting blong yufala hemi wikdaon fogud, an yufala seksek fogud tu.’ Kuiktaem nao bae disfala ravis nius hemi kam, an taem hemi kam finis, disfala ravis samting bae hemi hapen tru nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


wea mi mas talem long olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Tambuples blong mi wea yufala lavem tumas, an yufala save fil sef insaet, an yufala filpraod long hem, bae mi letem fo hemi kamap no tambu moa. An olketa pikinini wea yufala lusim bihaen long Jerusalem, bae olketa dae evriwan long faet.


Long evri ples wea olketa stap long hem, olketa enemi bae i spoelem evri taon blong olketa, an brekemdaon evri tambuples, an olta, an ravis kaving blong olketa tu. An bae olketa aotem tu evri olta blong olketa fo bonem insens long hem. Ya, evrisamting wea olketa wakem, bae hemi lus finis.


Yufala mas kilim dae evri ol man, an evri yang man, an evri yang woman, an evri mami wetem evri pikinini blong olketa. Bat olketa hu i garem mak long fohed blong olketa, yufala mas no kilim olketa dae. Bae yufala stat kil kam long disfala Tambuhaos blong mi.” So, olketa stat long ples ya an kilim dae evri lida hu i stanap frant long Tambuhaos.


So, King Nebukadnesa hemi baodaon long Daniel go-go fes blong hem hemi kasem graon, fo mekhae long hem, an hemi tokstrong long olketa man blong hem fo mekem sakrifaes go long Daniel, an fo givim olketa ofaring go long hem.


Bae mi spoelem finis olketa ples fo mekem wosip wea i blong pipol blong Israel. An bae mi kilim dae evriwan wea bae i bon kam long laen blong King Jeroboam.?


From olketa ravis wei blong yufala, bae Yawe hemi tekem kam olketa enemi blong yumi fo spoelem bikfala taon long Jerusalem. Bae olketa mekem datfala taon fo kamap olsem bikfala hip long olketa ston blong haos. Bae hemi olsem wea olketa ya i digim graon long tambu maonten long Saeon wea distaem Tambuhaos blong Yawe hemi stap long hem, an mekem datfala ples fo kamap olsem ples fo gaden nomoa. An bae bikfala bus nao hemi kavaremap maonten ya.


Yawe hemi tok olsem, ?Mi spoelem plande kantri finis. An olketa taon blong olketa wea i garem wolston, mi brekemdaon olketa finis. Olketa taon ya nao i emti, an no eni pipol nao i wakabaot long olketa. Olketa biktaon blong olketa i bagarap nao, no eniwan blong olketa bae i stap. No eniwan nao.


Samfala long olketa bae olketa kilim olketa dae wetem naef fo faet, an samfala moa bae olketa kasholem olketa an tekem olketa go long olketa deferen kantri. An olketa pipol wea olketa no Jiu, bae olketa nao i rul ovarem evri ples long Jerusalem go-go kasem en long taem blong olketa.”


Mifala bin herem hem talem olsem, ‘Disfala Jisas blong Nasaret bae hemi brekemdaon disfala Tambuhaos ya, an bae hemi sensim olketa kastom wei wea Mosis hemi bin givim kam fo yumi.’”


Yumi save finis long disfala tru toktok abaotem Kraes ya. Bat sapos eniwan long yumi gohed nomoa fo duim olketa samting nogud, bae no eni sakrifaes hemi save finisim olketa sin olsem ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ