Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 25:19 - Pijin Deuterocanon

19 Sapos yufala duim olsem, bae lan blong yufala hemi garem plande kaikai, an yufala no save sot, an yufala save stap gudfala long datfala ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Sapos yufala duim olsem, bae lan blong yufala hemi garem plande kaikai, an yufala no save sot, an yufala save stap gudfala long datfala ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 25:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi promis finis long dadi blong mi olsem, ‘Pikinini blong yu wea mi mekem hem fo sensim yu an kamap king, hem nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’ So distaem, mi tingting fo bildim Tambuhaos ya, fo mekhae long nem blong Yawe, God blong mi.


God wea yumi wosipim ya, hemi blesim yumi, an hemi mekem graon fo hemi garem plande kaikai fo yumi.


Hemi tru dat Yawe bae hemi givim plande gudfala samting fo yumi, an graon bae hemi kamap gudfala wea hemi save garem plande kaikai.


Bat olketa hu i lisin long mi, bae olketa stap gud olowe. Ya, bae olketa no fraetem enisamting.”


Sapos yufala obeim mi, bae mi mekem yufala fo stap gudfala an yufala save garem olketa gudfala kaikai long olketa gaden blong yufala.


Long datfala taem, bae Yawe hemi sendem kamdaon ren fo mekem olketa samting wea yufala i plantem long gaden fo grou gudfala. Bae yufala garem plande kaikai, an olketa animol blong yufala bae i garem plande gras fo kaikaim tu.


Bae mi mekem olketa tri fo garem staka frut long hem, an olketa gaden blong yufala tu bae i garem plande kaikai long hem, mekem yufala no save hanggre moa. An bae yufala no save sem moa long ae blong olketa pipol blong olketa narafala kantri.


Olketa ples fo klinimaot olketa skin blong wit an bali, bae i fulap fogud long kaikai, an olketa bikfala ston besin fo aotem wata from olketa grep an oel from olketa oliv, bae i fulap fogud long waen an oel.


Long datfala taem, bae yufala hapi bikos yufala garem moa plande kaikai. Bae yufala mekhae long nem blong mi Yawe, hu mi God blong yufala, bikos mi nao mi duim olketa gudfala samting fo yufala. An bae no eniwan save meksem moa long yufala.


“Sapos yufala obeim evri lo blong mi an falom olketa tising blong mi, oraet, yufala save stap gudfala long lan blong yufala.


Bat maet samwan hemi tok olsem, ‘?Sapos long mekseven yia, mifala no plantem kaikai long olketa gaden blong mifala, an mifala no hipimap olketa kaikai long haos, bae mifala kaikaim wanem?’


bae mi sendem kam ren fo yufala long barava taem blong hem, mekem yufala save garem plande kaikai long graon blong yufala, an olketa tri blong yufala save karim plande frut tu.


So, bae yufala save garem staka kaikai winim wanem yufala save tingim. An bae yufala garem staka frut blong grep tri winim wanem yufala save tingim. An long ples blong yufala bae yufala fulap fogud long kaikai, an bae yufala save stapgud.


An bae mi mekem lan blong yufala fo garem pis, an bae yufala save slip gudfala an no save fraetem enisamting long naet. Olketa wael animol wea i save kilim dae pipol, bae mi ronemaot olketa from ples blong yufala, an bae no eni faet save kam long ples blong yufala.


Bae yufala go akros long Jodan Riva, an barava stap olowe long disfala lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam. An bae hemi mekem yufala fo stap kuaet an no wari long olketa enemi blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ