Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 25:10 - Pijin Deuterocanon

10 An long disfala wei, yufala mas mektambu long mekfifti yia mekem hemi wanfala spesol yia blong mi. Hemi yia fo talemaot long evriwan long lan blong yufala wea olketa man an olketa samting save kamap fri. Long disfala Yia, olketa lan wea pipol i salem go long nara man mas kambaek long famili hu i onam fastaem. An long disfala Yia, olketa hu i bin kamap slev mas go fri mekem olketa gobaek long famili blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 An long disfala wei, yufala mas mektambu long mekfifti yia mekem hemi wanfala spesol yia blong mi. Hemi yia fo talemaot long evriwan long lan blong yufala wea olketa man an olketa samting save kamap fri. Long disfala Yia, olketa lan wea pipol i salem go long nara man mas kambaek long famili hu i onam fastaem. An long disfala Yia, olketa hu i bin kamap slev mas go fri mekem olketa gobaek long famili blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 25:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Letem God blong Israel hemi stap wetem olketa pipol blong hem! Eniwan long olketa hu i laekem fo gobaek, olketa save gobaek long Jerusalem fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong Yawe, God blong Israel, wea olketa wosipim long Jerusalem.


Taem Yawe hemi mekem kot, hemi gohed fo helpem olketa wea pipol i spoelem olketa. An oltaem hemi gohed fo givim kaikai long olketa wea i hanggre. An Yawe hemi gohed fo mekem olketa man wea i stap long prisin fo gofri.


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


Bae mi tok olsem long olketa hu i stap long prisin, ‘!Yufala fri nao!’ an bae mi tok olsem long olketa hu i stap long tudak, ‘!Yufala kamaot long laet!’ Nao bae olketa save stap gudfala, olsem olketa sipsip wea i gohed fo kaikaim gras falom olketa rod an antap long olketa hil.


Mi lukim dat taem fo mi sevem olketa pipol blong mi, an fo mekem olketa fri, hemi kam nao. An bae mi panisim olketa enemi blong olketa.


King Sedekaea hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa pipol blong Jerusalem wea olketa mas letem olketa slev fo go fri. Spesol agrimen ya hemi sei wea evri man an evri woman blong olketa Hibru hu i waka olsem slev, bae olketa mas go fri. Olketa mas no kipim moa eniwan hu hemi wanfala Jiu olsem slev. Nao olketa pipol wetem olketa narafala pipol hu i joen long disfala spesol agrimen, olketa obeim toktok long agrimen ya fo letem olketa man slev an olketa woman slev fo go fri. Bat bihaen, olketa sensim tingting blong olketa, an olketa tekem olketa kambaek an fosim olketa fo waka moa olsem slev. So, Yawe hemi talemaot disfala Mesij blong hem long Profet Jeremaea,


Bat sapos king hemi givim wanfala pisgraon long wanfala wakaman blong hem, bae hemi onam go-go Mekfifti Yia, an long taem ya bae hemi mas givim baek moa lan ya long king. King wetem olketa pikinini blong hem bae i onam moa lan ya olowe nao.


Long disfala Yia, yufala mas no plantem olketa kaikai. An long disfala Yia olketa kaikai wea i grou seleva long olketa olfala gaden blong yufala, yufala mas no tekemaot fo kipim seleva o fo salem. An yufala mas no go karimaot olketa frut blong grep long olketa plantesin blong yufala fo kipim seleva o fo salem.


“Sapos eniwan hemi bin salem lan blong hem go long narafala man, oraet, datfala lan hemi mas kambaek long ona blong hem long disfala Mekfifti Yia.


Den long disfala Yia, hem wetem olketa pikinini blong hem mas gobaek fri long famili blong hem, an long lan blong laen blong hem.


Sapos no eniwan hemi peimaot wantok ya, oraet, long Mekfifti Yia, hem wetem olketa pikinini blong hem mas go fri.


hemi promis fo sevem yumi from olketa enemi blong yumi, mekem yumi save mekhae long hem wea yumi nating fraet.


Masta ya, hemi minim Holi Spirit, an taem Spirit blong Masta hemi stap long pipol, olketa fri nao.


Haga hemi minim Saenae wea hemi wanfala maonten long Arebia, bat hemi piksa tu blong Jerusalem. Bikos Jerusalem hemi stap olsem slev wea olketa pipol blong hem olketa slev tu.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ