Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 24:10 - Pijin Deuterocanon

10-11 Selomit hu hemi dota blong Dibri long traeb blong Dan, hemi marit long wanfala man blong Ijip. Tufala i garem wanfala san. Nao wanfala de, datfala san hemi wakabaot long ples blong Israel an hemi raoa wetem man blong Israel. Taem tufala raoa, hemi toksuea long nem blong Yawe. So olketa pipol i kasholem hem, an tekem hem go long Mosis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10-11 Selomit hu hemi dota blong Dibri long traeb blong Dan, hemi marit long wanfala man blong Ijip. Tufala i garem wanfala san. Nao wanfala de, datfala san hemi wakabaot long ples blong Israel an hemi raoa wetem man blong Israel. Taem tufala raoa, hemi toksuea long nem blong Yawe. So olketa pipol i kasholem hem, an tekem hem go long Mosis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 24:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plande long olketa narafala pipol tu i go wetem olketa, an plande long olketa sipsip an nanigot an buluka tu i go wetem olketa.


Olketa bred ya hemi blong hae prist wetem olketa long laen blong hem. Disfala bred hemi blong olketa olowe nao. An olketa mas kaikaim insaet long ples wea hemi holi bikos hemi pat long olketa tambu samting long olketa ofaring blong mi Yawe.”


Long datfala taem, samfala ravis pipol i stap wetem pipol blong Israel. An olketa laekem tumas fo kaikaim gudfala kaikai. An no longtaem, pipol blong Israel tu i filnogud, an olketa stat fo tok agensim Yawe olsem, “!Mifala laekem tumas fo kaikaim mit!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ