Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 23:24 - Pijin Deuterocanon

24 “Talem olketa long Israel, wea evri yia, long mekseven mans long fas de blong hem, yufala mas kipim de ya hemi holi an res nomoa long hem. Taem yufala herem trampet hemi krae bikfala fo makem disfala bikde, yufala evriwan mas kam tugeta fo wosipim mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 “Talem olketa long Israel, wea evri yia, long mekseven mans long fas de blong hem, yufala mas kipim de ya hemi holi an res nomoa long hem. Taem yufala herem trampet hemi krae bikfala fo makem disfala bikde, yufala evriwan mas kam tugeta fo wosipim mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 23:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So taem evriwan long Israel i tekem kam Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe long Jerusalem, olketa gohed fo singaot bikfala, an barava hapi fogud. An olketa gohed fo bloum olketa kaen trampet, an ringim olketa simbol, an ringim enikaen gita.


Nao olketa man fo singsing i gohed fo singsing, an olketa prist i gohed fo bloum olketa trampet, an olketa narafala man i gohed fo pleim simbol an gita. Olketa nao i mekem singsing blong olketa fo barava here gudfala tumas. Olketa singsing fo preisim Yawe olsem, “Hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.” Den wanfala klaod hemi fulumapem Tambuhaos,


Long wei ya nao, nomata olketa no stat yet fo wakembaek moa Tambuhaos, bat long fas de blong mekseven mans ya, olketa stat fo mekem olketa sakrifaes wea hemi barava bone fo mekem wosip long Yawe.


So long fas de long mans ya, Esra hemi tekem kam disfala buk, an hemi stanap frant long olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim wanem hemi ridim.


Olketa wea i singsing fo preisim yu, olketa nao i hapi, bikos yu kaen tumas long olketa, an yu saet wetem olketa.


An long taem ya, bae wanfala man hemi bloum trampet fo kolem evriwan long laen blong yumi wea olketa enemi i fosim olketa fo stap long Asiria an long Ijip, fo kam an wosipim Yawe long Tambu Maonten long Jerusalem.


Oraet, long datfala mekfoti-naen yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, hemi Bikde fo Tekemaot Sin, so yufala mas sendem olketa pipol fo go bloum trampet olobaot long kantri blong yufala.


Bikos taem Masta blong yumi hemi kamdaon from heven, an sif blong olketa enjel hemi singaot, an yumi herem saon long trampet blong God, bae olketa hu i biliv long Kraes an i dae finis, olketa nao bae i laefbaek fastaem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ