Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 22:28 - Pijin Deuterocanon

28 Yufala mas no mekem sakrifaes long eni mere buluka wetem pikinini blong hem, o mere sipsip wetem pikinini blong hem, o mere nanigot wetem pikinini blong hem, wea yufala kilim tufala wantaem long sem de nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

28 Yufala mas no mekem sakrifaes long eni mere buluka wetem pikinini blong hem, o mere sipsip wetem pikinini blong hem, o mere nanigot wetem pikinini blong hem, wea yufala kilim tufala wantaem long sem de nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 22:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Evri yia, bae yufala mas tekem kam olketa nambawan kaikai long olketa fas kaikai long olketa gaden blong yufala long haos blong mi Yawe, God blong yufala, fo ofarem kam long mi. “An sapos yufala kukim wanfala yangfala sipsip o nanigot, yufala mas no yusim milk blong mami blong hem fo kukim long hem.”


“Evri yia, bae yufala mas tekem kam olketa nambawan kaikai long olketa fas kaikai long olketa gaden blong yufala long haos blong mi Yawe, God blong yufala, fo ofarem kam long mi. “An sapos yufala kukim wanfala yangfala sipsip o nanigot, bae yufala mas no yusim moa milk blong mami blong hem fo kukim long hem.”


“Yufala mas no kaikaim animol wea hemi dae seleva. Eni animol olsem, yufala save givim long olketa strensa wea i stap wetem yufala fo olketa kaikaim, o yufala save salem long pipol blong narafala kantri. Yufala mas duim olsem bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. “An taem yufala kukim eni smolfala nanigot, yufala mas no kukim hem long milk blong mami blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ