Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 17:15 - Pijin Deuterocanon

15 “An sapos eniwan long yufala o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wael animol hemi kilim hemi dae, datfala man hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining. Bat bihaen, bae hemi klin long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 “An sapos eniwan long yufala o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wael animol hemi kilim hemi dae, datfala man hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining. Bat bihaen, bae hemi klin long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 17:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yufala mas givim kam tu olketa fasbon pikinini manwan blong olketa buluka an olketa sipsip long mi. Taem olketa pikinini manwan long olketa animol ya i bon, olketa save stap fo sevenfala de wetem mami blong olketa, nao long mekeit de, yufala mas ofarem kam long mi.


“Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”


Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”


Olketa prist mas no kaikaim mit blong bed o mit blong animol, wea hemi dae seleva, o wea wael animol nao hemi kilim dae.”


“Sapos eniwan long yufala hemi tasim bodi blong eni animol wea hemi no klin an hemi dae, bae hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


Eniwan wea hemi karim eni animol wea hemi no klin an hemi dae hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


Yufala save dat kaen animol wea fut blong hem hemi olsem dog i no klin long ae blong mi. Olketa kaen animol ya i no klin long ae blong mi an sapos eniwan hemi tasim bodi blong eni animol olsem wea hemi dae, oraet, hem tu bae hemi no klin long ae blong mi.


Eniwan wea hemi karim bodi blong eni animol olsem wea hemi dae, hemi mas wasim kaleko blong hem an bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


Sapos eniwan hemi tasim bodi blong eni animol olsem wea hemi dae, oraet, bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


An sapos eniwan long olketa animol ya hemi dae an hemi foldaon long wanfala samting, nomata olketa wakem samting ya long pis timba, o long kaleko, o long skin blong animol, o long baeg, oraet, samting ya hemi no klin long ae blong mi. Nomata yufala yusim samting ya long watkaen waka, yufala mas putum insaet long wata, an bae hemi no klin go-go kasem ivining, bat bihaen bae hemi klin moa.


“Sapos eni animol wea yufala save kaikaim hemi dae seleva, an eniwan hemi tasim, oraet, hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


O sapos wanfala man hemi kaikaim mit blong eni animol olsem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining. An sapos eniwan hemi karim animol olsem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


An sapos eniwan hemi tasim sea ya, o blangket blong sea wea hemi sidaon long hem, o hemi karim enisamting olsem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hem tu hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


An sapos eniwan hemi tasim bed blong datfala woman, o enisamting wea woman ya hemi sidaon long hem, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin go kasem ivining.


An sapos narafala man hemi tasim datfala bed, o sidaon long samting wea man ya hemi bin sidaon long hem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


Olketa prist i no save kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wea wael animol hemi kilim dae, bikos datfala mit hemi mekem hem fo no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe.


An gris blong animol wea hemi dae seleva nomoa, wetem gris blong animol wea wael animol hemi kilim dae, yufala mas no kaikaim. Yufala save yusim datfala gris long sam narafala wei, bat hemi tambu fo yufala kaikaim.


Klin man ya hemi mas splasem go isi disfala tambu wata long man hu hemi no klin long mektri de an long mekseven de blong hem. So long mekseven de bae man hu hemi no bin klin hemi kamap stret moa long ae blong mi. Hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim mekem bodi blong hem hemi klin. So long taem wea san hemi godaon hemi jes kamap klin moa long ae blong mi.


Hem nao lo wea bae yufala mas falom olowe. “Man hu hemi splasem disfala tambu wata go fo mekem man klin, hem tu bae hemi mas wasim olketa kaleko blong hem. An eniwan hu i tasim tambu wata ya, hemi no klin long ae blong mi go-go kasem taem san hemi godaon.


An man hu hemi bonem buluka ya, hem tu hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim. Bat bae hem tu hemi no klin long ae blong mi yet go-go kasem taem san hemi godaon.


“Yufala mas no kaikaim animol wea hemi dae seleva. Eni animol olsem, yufala save givim long olketa strensa wea i stap wetem yufala fo olketa kaikaim, o yufala save salem long pipol blong narafala kantri. Yufala mas duim olsem bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. “An taem yufala kukim eni smolfala nanigot, yufala mas no kukim hem long milk blong mami blong hem.”


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ