Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 16:31 - Pijin Deuterocanon

31 Disfala de hemi wanfala de wea yufala mas res gudfala long hem olsem wanfala Sabat de. So evri yia, long disfala de, hemi tambu fo yufala kaikai, an hemi tambu fo yufala duim waka. Olketa lo ya yufala mas falom olowe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 Disfala de hemi wanfala de wea yufala mas res gudfala long hem olsem wanfala Sabat de. So evri yia, long disfala de, hemi tambu fo yufala kaikai, an hemi tambu fo yufala duim waka. Olketa lo ya yufala mas falom olowe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 16:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.


Yufala garem siksfala de wea yufala save duim waka blong yufala long hem, bat long mekseven de, hemi de fo res, an hemi blong mi Yawe. Eniwan wea hemi duim waka long de ya, yufala mas kilim hem dae.


‘Yufala garem siksfala de fo duim olketa waka blong yufala, bat long mekseven de hemi tambu de blong yufala nao. Hemi Sabat de blong mi Yawe an yufala mas res long hem. Sapos eniwan hemi duim waka long de ya, bae yufala mas kilim hem dae.


“Bat olketa gohed fo komplen olsem long mi, ‘Yu nating luksave nomoa long wei wea mifala stop fo no kaikai fo tinghae long yu. An yu nating lukim nomoa wei wea mifala daonem mifala seleva fo mekhae long yu. ?Waswe nao mifala gohed nomoa fo duim olsem?’ “Bat mi Yawe mi tok olsem long olketa: Ya, hemi tru wea yufala gohed fo lusim kaikai fo tinghae long mi, bat yufala gohed nomoa fo duim wanem yufala seleva i laek fo duim. An yufala gohed nomoa fo mekem olketa wakaman blong yufala fo safa.


Oltaem, taem yufala lusim kaikai fo tinghae long mi, yufala gohed fo mekem yufala safa tumas. Yufala baodaon go-go hed blong yufala hemi hangdaon, olsem lif blong longfala gras wea hemi hangdaon go-go kasem graon. An yufala putum asis blong faea long olketa ravis kaleko blong yufala, mekem yufala slip long hem. ?Waswe, yufala tingse hem nao wei fo lusim kaikai fo tinghae long mi? ?Yufala tingse mi hapi long olketa wei olsem? Nomoa nao.


Hemi tok olsem moa long mi, “Daniel, yu no fraet. God hemi herem prea blong yu nao, stat long taem wea yu bin putum yu seleva daon long ae blong God, an trae fo save long mining blong olketa samting ya. An mi kam nao wetem ansa long prea blong yu.


Stat long meknaen de blong disfala mans long taem wea san hemi godaon, go kasem taem wea san hemi godaon long mekten de, yufala mas res. Hem nao wanfala spesol de fo res blong yufala, wea hemi tambu fo yufala kaikaim eni kaikai.”


Bat long mekseven yia, yufala mas mekem graon fo res. An long datfala mekseven yia, yufala mas mekem olsem Sabat long graon fo wanfala yia fo tinghevi long mi Yawe. Dastawe, yufala mas no plantem eni kaikai long graon, an yufala mas no katemaot olketa brans fo lukaftarem plantesin blong grep.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ