Levitikas 16:29 - Pijin Deuterocanon29 “Hem nao lo blong Bikde fo Tekemaot Sin wea yufala mas falom olowe. Evri yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, yufala blong Israel wetem olketa narafala pipol wea i stap wetem yufala, yufala evriwan mas no kaikai, an yufala mas no duim eni waka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible29 “Hem nao lo blong Bikde fo Tekemaot Sin wea yufala mas falom olowe. Evri yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, yufala blong Israel wetem olketa narafala pipol wea i stap wetem yufala, yufala evriwan mas no kaikai, an yufala mas no duim eni waka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.
bat long mekseven de, hemi Sabat de, an hemi de fo onarem mi Yawe, God blong yufala. Long de ya, bae yufala mas no waka long hem. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa slev blong yufala, an olketa animol blong yufala, an olketa strensa hu i stap long ples blong yufala, bae yufala evriwan mas no waka long de ya.
Wanfala taem long evri yia, Eron mas tekem lelebet blad blong animol wea hemi kilim dae an ofarem kam fo mekem yufala stret moa long ae blong mi, an hemi mas putum long olketa fofala hon blong olta ya fo mektambu long hem fo mi Yawe. Evri yia, hae prist mas duim olsem, an disfala samting ya hemi mas gohed fo duim olowe nao.”
Yawe hemi tok moa olsem, “Sapos yufala kipim Sabat de holi, an sapos yufala no duim enisamting falom tingting blong yufala seleva long de ya, an sapos yufala hapi tumas fo tinghae long mi long disfala holi de blong mi, an sapos yufala no wakabaot go farawe tumas long de ya, an sapos yufala no duim eni waka blong yufala, an sapos yufala no mekem de ya fo stori olobaot nomoa, bae mi blesim yufala.
“Bat olketa gohed fo komplen olsem long mi, ‘Yu nating luksave nomoa long wei wea mifala stop fo no kaikai fo tinghae long yu. An yu nating lukim nomoa wei wea mifala daonem mifala seleva fo mekhae long yu. ?Waswe nao mifala gohed nomoa fo duim olsem?’ “Bat mi Yawe mi tok olsem long olketa: Ya, hemi tru wea yufala gohed fo lusim kaikai fo tinghae long mi, bat yufala gohed nomoa fo duim wanem yufala seleva i laek fo duim. An yufala gohed nomoa fo mekem olketa wakaman blong yufala fo safa.
Oltaem, taem yufala lusim kaikai fo tinghae long mi, yufala gohed fo mekem yufala safa tumas. Yufala baodaon go-go hed blong yufala hemi hangdaon, olsem lif blong longfala gras wea hemi hangdaon go-go kasem graon. An yufala putum asis blong faea long olketa ravis kaleko blong yufala, mekem yufala slip long hem. ?Waswe, yufala tingse hem nao wei fo lusim kaikai fo tinghae long mi? ?Yufala tingse mi hapi long olketa wei olsem? Nomoa nao.
“Yufala garem siksfala de fo duim olketa waka blong yufala, bat mekseven de long evri wik hemi Sabat de wea hemi de fo res. Long Sabat de yufala mas no waka, bat yufala mas kam tugeta fo wosipim mi. Nomata watkaen ples yufala stap long hem, Sabat de hemi de blong mi Yawe an yufala mas tinghae long hem.”
An evri de go kasem mekseven de, yufala mas ofarem wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi Yawe. An long mekeit de blong hem, yufala mas kam tugeta moa fo wosipim mi, an fo ofarem moa wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi. Hem nao de fo wosipim mi, an hemi tambu fo yufala duim eni waka long hem.