Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 15:32 - Pijin Deuterocanon

32 “Hem nao lo fo olketa hu i no klin long ae blong mi olsem eni man wea sik hemi mekem nana hemi ranaot from samting blong hem, o man wea wata blong man hemi kamaot long bodi blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 “Hem nao lo fo olketa hu i no klin long ae blong mi olsem eni man wea sik hemi mekem nana hemi ranaot from samting blong hem, o man wea wata blong man hemi kamaot long bodi blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 15:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem ya nao lo long Tambuhaos blong mi: Olketa ples antap long disfala maonten wea haos blong mi hemi stap long hem hemi barava tambu tumas.”


“Hem nao olketa lo wea hemi tokabaotem olketa kaen animol, an olketa kaen bed, an olketa kaen fis wetem eni narasamting long wata, an olketa kaen inseks.


“Hem nao olketa lo wea olketa prist mas falom fo luklukgud long ravis mak wea hemi grou long kaleko wea olketa wakem long wul o long flaks o long skin blong animol. Hem nao lo wea olketa mas falom fo save olsem kaleko ya hemi klin o hemi no klin long ae blong mi.”


“Hem nao lo fo eniwan hu hemi tingse ravis sik long skin blong hem hemi finis. Hemi save kamap klin long ae blong mi olsem: olketa mas tekem hem kam fo lukim prist,


“Hem nao olketa lo fo olketa puaman hu i no save peim olketa sipsip fo olketa sakrifaes. Olketa lo nao olketa puaman mas falom sapos ravis sik long skin blong hem hemi finis an hemi laek fo kamap klin long ae blong mi.”


“Hem nao evri lo long ravis sik long skin, an long olketa soa, an boela, an bakua, an long olketa ravis mak wea i save grou long olketa kaleko o long wol blong haos. Olketa lo ya hemi fo mekem yufala save sapos eniwan o enisamting hemi klin long ae blong mi, o hemi no klin.”


“An enitaem, sapos wata blong man hemi kamaot, oraet, samting ya hemi mekem man fo no klin long ae blong mi, an datfala man hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


“Long olketa wei nao, yufala evriwan long Israel mas no letem enisamting fo mekem yufala no klin long ae blong mi. Nogud eniwan hemi dae bikos hemi no klin long ae blong mi an hemi kam spoelem Tambu Haostent wea hemi stap long midol long yufala.


Hem nao lo fo olketa hu i no klin long ae blong mi olsem eni woman hu hemi lukim mun. An hem nao lo fo eniwan hu hemi no klin long ae blong mi bikos samting wea i no klin i kamaot long bodi blong hem o bikos man hemi slip tugeta wetem woman hu hemi no klin long ae blong mi.”


“Hem nao tising wea yufala mas falom taem eniwan hemi dae insaet long wanfala haostent blong yufala. Olketa hu i stap long datfala haostent, an olketa hu i kam insaet long hem, bae i no klin long ae blong mi fo sevenfala de.


“Hem nao lo fo yusim taem man hemi joles an hemi tingse waef blong hem hemi durong, o taem man hemi joles nating long waef blong hem. Long taem olsem prist hemi mas tekem kam disfala woman an mekem hem stanap long frant long mi Yawe, an hemi mas barava duim evrisamting wea lo hemi talem.


“Oraet, sapos wanfala Nasiraet hemi finisim taem blong hem, hemi mas falom rul olsem: olketa mas tekem hem kam long doa blong Tambu Haostent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ