Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 14:3 - Pijin Deuterocanon

3 an prist hemi mas goaot from ples wea yufala stap long hem, an hemi mas go lukim man wea hemi stap aotsaet. Long datfala ples hemi mas luklukgud long bodi blong hem. Sapos ravis sik long skin blong hem hemi finis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 an prist hemi mas goaot from ples wea yufala stap long hem, an hemi mas go lukim man wea hemi stap aotsaet. Long datfala ples hemi mas luklukgud long bodi blong hem. Sapos ravis sik long skin blong hem hemi finis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 14:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hemi godaon long Jodan Riva, an hemi suim sevenfala taem olsem wea profet hemi talem. Den skin blong hem hemi gudbaek, an hemi klin olsem skin blong yangfala pikinini.


Wanfala de, gele ya hemi tok olsem long misis, “Sapos masta blong mi hemi go lukim disfala profet long Samaria, bae hemi save finisim ravis sik long skin blong masta.”


Hemi save mekem man fo garem soa, bat hemi save putum meresin long hem tu. Hemi save mekem man fo garekil, bat hemi save mekem hem gud baek moa.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”


“Sapos eniwan hemi garem soa o boela, o skin blong hem hemi suelap lelebet an hemi kamap red, oraet, olketa mas tekem kam man ya long Eron o long wanfala prist long laen blong Eron.


Nomata disfala sik hemi stap longtaem, hemi no klin long ae blong mi go kasem taem wea sik hemi finis. An hemi mas lusim ples wea olketa pipol i stap long hem, an hemi mas stap seleva aotsaet long ples.”


“Bat sapos prist hemi go luklukgud long haos ya, an hemi lukim dat mak ya hemi no kamaot moa bihaen long taem wea olketa putum niufala plasta long hem, oraet, hemi mas talemaot dat haos ya hemi klin long ae blong mi, bikos mak ya hemi finis.


An eniwan hu hemi sik o hu hemi garem ravis sik blong skin, yufala mas mekem hem gudbaek moa. Yufala mas raosim olketa devol an yufala mas mekem olketa hu i dae fo laefbaek moa. Yufala bin tekem olketa samting fo fri nomoa ya, so yufala mas givim olketa samting fo fri tu.


Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.


An long taem blong profet Elaesa, plande pipol long Israel nao i garem ravis sik blong skin, bat no eniwan long olketa hemi mekem fo gudbaek from sik ya. Bat wanfala man wea Elaesa hemi mekem hem fo gudbaek nao, hemi disfala Naaman wea hemi blong kantri long Siria.”


So Jisas hemi tok olsem long tufala, “Yutufala gobaek an talem long Jon evrisamting wea yutufala bin lukim an herem long hia. Bikos olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa hemi gudbaek moa. An olketa hu ia blong olketa hemi pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ