Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 4:21 - Pijin Deuterocanon

21 Olketa pipol blong Idom an Us, yufala gohed fo hapi distaem. Bat bae trabol hemi kasem yufala, wea yufala wakabaot olsem yufala drang, an filsem bikos yufala stap neket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

21 Olketa pipol blong Idom an Us, yufala gohed fo hapi distaem. Bat bae trabol hemi kasem yufala, wea yufala wakabaot olsem yufala drang, an filsem bikos yufala stap neket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 4:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disan ya, hemi grandadi blong olketa laen blong Us, an olketa laen blong Aran.


Yawe hemi mekem pipol blong Jiuda fo hambol, bikos King Ehas hemi lidim olketa fo falom olketa ravis wei an mekem sin agensim Yawe.


Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem nao Job, hemi stap long kantri olketa kolem Us. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long God an hemi les fo duim eni ravis samting.


Lod Yawe, plis yu tingim olketa nogud samting wea olketa pipol blong Idom i bin talem long mifala, long de ya wea olketa pipol blong Babilon i faetem mifala long Jerusalem. Olketa pipol blong Idom i bin gohed fo tok olsem, “!Brekemdaon taon ya! !Daonem go long graon!”


Olketa yanga, yufala mas hapi taem yufala yang yet. Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi. Hemi gud fo yufala falom wanem haat blong yufala hemi laekem, an yufala duim olketa samting wea yufala laek fo duim. Bat yufala mas tingim dat God bae hemi jajem yufala falom olketa samting wea yufala tingim an duim.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “?Sapos olketa pipol wea i stret mas dringim disfala ful kap long kros blong mi, yufala tingse bae yufala mas no dringim tu? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala evriwan nao.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom, “?Waswe? Fastaem yufala long Teman garem waes an save. ?Bat waswe, distaem waes blong yufala hemi finis?


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Oltaem nomoa yufala bin gohed fo heitem disfala kantri long Israel. An yufala gohed nomoa fo klapem han blong yufala an gohed fo jam bikos yufala hapi tumas wea disfala kantri hemi lus.


“Lod Yawe nao hemi tok olsem: Olketa blong kantri long Moab an olketa blong kantri long Idom i talem dat kingdom blong Jiuda hemi nating deferen nomoa from olketa narafala kantri.


“Man blong graon. Olketa blong taon long Taea i gohed fo tok olsem, ‘!Distaem olketa enemi i brekemdaon Jerusalem finis! !Bikos hemi nogud tumas, hemi no save blokem mifala fo no mekem bisnis wetem olketa narafala kantri! !Distaem, bae Taea save kamap gud moa an garem evri gudfala samting nao!’ An olketa gohed fo hapi an singaot bikfala.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Idom i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa i brata blong yufala nomoa, bat olketa gohed nomoa fo aftarem yufala fo kilim yufala dae, an bikos kros blong olketa long yufala hemi bikfala tumas, wea hemi barava olsem faea wea hemi no save dae,


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Obadaea. (Profet) Yawe hemi sendem wanfala man fo tekem mesij blong hem go long olketa kantri, an yumi herem finis toktok blong hem. Hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala mas redim yufala seleva, mekem yumi go fo faetem olketa pipol blong Idom.” Yawe hu hemi Masta hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom,


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


!Bat bae Yawe hemi fosim yufala fo dringim finis disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong hem! Bae hemi olsem wea yufala tu i kamap drang an barava filsem, bikos evriwan nomoa save lukluk long neket bodi blong yufala. Bae pipol no mekhae long yufala olsem wea yufala laekem. Bat bae olketa barava lukdaonem yufala olsem ravis wea man hemi toraotem.


(Jisas hemi tok olsem, “!Yufala lisin gudfala! !Bae mi kambaek long yufala, olsem man fo stil hemi save kam! Man hu hemi lukaot olowe an hemi lukaftarem gud kaleko blong hem, bae hemi hapi long taem ya. Bikos hemi no neket, an bae hemi no filsem long ae blong olketa pipol.”)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ