Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 3:59 - Pijin Deuterocanon

59 Yu lukim finis long wei wea olketa enemi i spoelem mi. Bat distaem, plis yu jaj long stretfala wei, an som wea mi nao stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

59 Yu lukim finis long wei wea olketa enemi i spoelem mi. Bat distaem, plis yu jaj long stretfala wei, an som wea mi nao stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 3:59
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Resel hemi tok olsem, “God hemi lukim trabol ya wea hemi stap long mi, an hemi somaot dat hemi no rong blong mi ya. Hemi herem prea blong mi, nao hemi givim pikinini boe ya long mi.” An hemi kolem pikinini ya, Dan.


Bat sapos disfala God blong olketa olo blong mi hemi no gohed fo helpem mi, ating yu ranem mi aot finis ya, an bae mi no tekem enisamting nao. Bat God hemi stap wetem mi, an yu no save ronem mi aot. Grani blong mi Ebraham, hemi gohed fo wosipim hem bifoa, an dadi blong mi Aesak tu hemi gohed fo wosipim hem, wea hemi gohed fo barava tinghae long hem. Bat hemi gohed fo lukim trabol ya wea mi gohed fo garem, an olketa hadwaka ya wea mi gohed fo duim, nao long naet ya, hemi somaot long disfala drim ya wea yu garem fo som hu long yumitufala hemi stret.”


Yu bin lukim finis olketa samting ya, an yu bin save nomoa long olketa hu i stap long trabol, an olketa hu i safa, an oltaem yu redi nomoa fo helpem olketa. Olketa hu i wik, i gohed fo putum olketa seleva long han blong yu, an oltaem yu gohed fo helpem olketa wea i no garem eniwan fo helpem olketa.


Lod Yawe, oltaem mi gohed fo duim olketa samting wea hemi stret, an mi gohed fo trastem yu. Plis yu talemaot long olketa enemi blong mi wea mi no duim eni nogud samting.


Lod Yawe, plis yu agensim olketa wea i agensim mi, an faetem olketa wea i faetem mi.


Masta plis yu wekap, an yu kam nao fo gadem mi. God blong mi, plis yu wekap, an yu kam nao fo saetem mi.


God, plis yu talemaot dat mi no duim nomoa eni nogud samting. Plis yu saet wetem mi an yu agensim olketa pipol hu i no tinghevi long yu. Plis yu sevem mi from olketa man fo laea an olketa nogud pipol ya.


Yu stap long antap an yu jajem man, long wei wea hemi stret fogud. An taem yu bin jajem mi, yu barava saet wetem mi nao.


(Profet) !O mami blong mi! !Mi sore tumas wea yu bonem mi! Oltaem nomoa, mi mas gohed fo raoa an toktok kros long olketa pipol blong disfala lan. Mi no man fo givim seleni go long narafala man, mekem hemi peimbaek long mi, an mi no kaonem tu seleni from narafala man. Bat olketa pipol evriwan i gohed fo tokspoelem mi nao.


Masta ya hemi save tu, taem jaj hemi no falom stret wei fo jajem yumi long kot.


Yu savegud wea olketa enemi blong mi i heitem mi, an mekem plan agensim mi.


An taem olketa pipol tok nogud long hem, hemi no tok nogud go moa long olketa. An taem olketa mekem hem fo safa, hemi no tok kros moa long olketa. Hemi gohed fo trastem God hu hemi save jajem olketa pipol long wei wea hemi stret.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ