Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 3:46 - Pijin Deuterocanon

46 “Olketa enemi i gohed fo laf an mekfan long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

46 “Olketa enemi i gohed fo laf an mekfan long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 3:46
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa openem maos blong olketa olsem laeon wea i laek fo kaikaim man, an olketa gohed fo singaot bikfala olsem laeon wea hemi hanggre tumas.


Strong blong mi hemi lus finis nao, olsem wata wea i kapsaet go insaet long sanbis. Olketa bon blong mi i no joen tugeta nao, an tingting blong mi hemi barava wik tumas.


Hemi nogud taem olketa pipol long narafala kantri fo tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong yufala ya?” God, mifala laekem tumas fo yu panisim olketa, bikos olketa bin kilim dae olketa wakaman blong yu.


Olketa hiden pipol hu i stap raonem mifala i tokspoelem mifala, an olketa gohed fo la-laf an mekfan long mifala.


Bat bae no eni nogud samting save kam fo spoelem olketa pipol blong Israel wetem olketa animol blong olketa. Long datfala taem, bae hemi kuaet tumas long ples wea pipol blong Israel i stap, mekem olketa dog tu i stap kuaet long ples ya. Nao taem yufala lukim olketa samting ya, bae yufala save dat mi Yawe nao mi gohed fo mekem olketa pipol blong Israel i deferen from yufala.”


Olketa enemi blong yu i gohed fo laf an mekfan long yu. Olketa tokspoelem yu olsem, “!Yumi spoelem hem finis! !Hem nao disfala de yumi gohed fo weitem, an de ya hemi kam finis!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ