Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 Olketa spesol drim blong profet blong yu i laea nomoa an yusles. Olketa drim ya i no somaot sin blong yu, mekem yu tane from hem, an sevem yu from bikfala trabol ya. Olketa profesi wea i talemaot i laea nomoa, an lidim yu fo falom rong rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 Olketa spesol drim blong profet blong yu i laea nomoa an yusles. Olketa drim ya i no somaot sin blong yu, mekem yu tane from hem, an sevem yu from bikfala trabol ya. Olketa profesi wea i talemaot i laea nomoa, an lidim yu fo falom rong rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 2:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Profet) Yawe hemi tok olsem long mi, “!Yu singaot bikfala olsem noes blong trampet! Talemaot long olketa pipol blong mi long Israel abaotem wei ya wea olketa agensim mi long hem an abaotem olketa sin blong olketa.


Olketa prist blong mi i no save tingting long mi, an olketa hu i savegud long olketa tising blong mi i no save long mi tu. Olketa lida i agensim mi, an olketa profet gohed fo talemaot olketa toktok long nem blong god Baal an olketa wosipim nomoa olketa yusles kaving god.”


An yu Pasua, bae olketa enemi i holem yu wetem olketa famili blong yu, an fosim yufala fo go long Babilonia. An yufala wetem olketa wantok blong yu wea oltaem yu gohed fo talemaot laea profesi long olketa, bae yufala evriwan i dae long ples ya, an bae olketa berem yufala long dea nao.’”


Sapos olketa bin stanap frant long mi, olketa bin save talemaot barava toktok blong mi long olketa pipol blong mi, mekem olketa ya save tanem tingting blong olketa from olketa sin blong olketa, an lusim olketa ravis wei blong olketa.”


Bat yufala mas no yusim toktok ya, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ bikos sapos man hemi tok olsem, bae mi tanem olketa toktok blong mi fo i kamap wanfala hevi karikari blong hem. Kaen pipol olsem gohed nomoa fo spoelem toktok blong God blong olketa hu hemi laef, wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Den Profet Jeremaea hemi tok olsem long Profet Hananaea, “!Hananaea! !Lisin kam! !Yawe hemi no sendem yu ya! An yu gohed fo mekem olketa pipol fo bilivim laea toktok blong yu.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Ehab, san blong Kolaea, an Sedekaea, san blong Maasea, tufala gohed fo talemaot laea profesi long yufala long nem blong mi. So bae mi putum tufala ya andanit long paoa blong King Nebukadnesa, nao bae hemi kilim tufala dae frant long yufala.


?Bat wea nao olketa profet blong yu wea i bin gohed fo talem dat king blong Babilonia wetem ami blong hem i no save kam faet agensim yu wetem kantri blong yumi?


Taem olketa profet i talemaot profesi blong olketa, olketa laea nomoa. Olketa prist gohed fo duim olketa samting wea olketa laekem nomoa. An yufala pipol blong mi i barava laekem tumas disfala wei blong olketa. ?Bat taem mi finisim olketa samting ya, wanem nao bae yufala duim?” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat olketa enemi bin go insaet, bikos olketa profet an prist blong hem bin gohed fo mekem ravis sin insaet long taon ya: Olketa ya bin gohed fo kilim dae olketa stretfala pipol.


“Mi nating laekem olketa stretfala pipol fo sore, bat yufala gohed fo mekem tingting blong olketa wikdaon long olketa laea blong yufala. Yufala gohed fo helpem olketa nogud pipol, an olketa no save tanebaek nao from ravis wei blong olketa, mekem olketa save sevem laef blong olketa.


Olketa profet blong Israel i mekem ravis plan fo spoelem pipol olsem olketa hanggre laeon wea i mekem bikfala noes taem olketa kaikaim mit blong animol wea olketa kilim dae. Olketa kilim pipol dae, an tekem seleni blong olketa wetem evri narafala samting tu. Plande man nao olketa kilim dae, mekem plande woman i kamap wido.


Olketa profet blong olketa i gohed fo haedem nomoa evri ravis samting wea olketa ya i duim olsem waet penda wea man hemi pendam long wol wea hemi doti. Ya, olketa gohed fo laea abaotem olketa spesol drim an olketa samting wea olketa talem bae hemi hapen. Olketa talem olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem,’ bat mi nating talem enisamting long olketa.


Yawe hemi tok kam moa olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu redi nao fo jajem Ohola an Oholiba an talemaot panis blong tufala? Sapos olsem, yu mas go hatem tufala from olketa barava nogud wei blong tufala.


Yufala pipol blong Israel mas save dat taem fo panisim yufala hemi kam kolsap nao. An disfala panis bae hemi stret nao falom olketa ravis samting wea yufala duim. An yufala mas save dat sin blong yufala hemi bikfala tumas, an yufala gohed fo barava agensim Yawe nao, olsem wea yufala heitem hem. Dastawe nao yufala gohed fo tingse wea mi, hu mi wanfala profet wea God nao hemi tok wetem, mi barava krangge nao.


(Profet) Sapos wanfala man fo laea an fo trikim pipol, hemi kam long yufala an hemi tok olsem, “Mi talem stret long yufala. No longtaem, bae ples blong yumi hemi fulap fogud long waen an bia,” hem nao kaen man wea yufala hapi tumas long hem.


Bat fo mi, Yawe hemi gohed fo givim kam paoa an Spirit blong hem long mi. An hemi mekem mi fo save gudfala long olketa stretfala wei fo jajem pipol. An hemi strongim tingting blong mi mekem mi save talemaot sin blong olketa pipol blong hem, barava long ae blong olketa.


Olketa profet i bikhed tumas, an olketa trikim olketa pipol. Olketa prist blong Jerusalem i spoelem tambu long Tambuhaos, an olketa brekem lo blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ