Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 1:17 - Pijin Deuterocanon

17 Jerusalem hemi ask fo help, bat no eniwan hemi stap fo helpem hem. Yawe hemi mekem olketa pipol wea i stap raonem Israel fo kamap enemi, an olketa tingim wea Saeon hemi barava ravis samting nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Jerusalem hemi ask fo help, bat no eniwan hemi stap fo helpem hem. Yawe hemi mekem olketa pipol wea i stap raonem Israel fo kamap enemi, an olketa tingim wea Saeon hemi barava ravis samting nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 1:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den King Solomon hemi go stanap long frant blong olta blong Yawe, long ae blong olketa pipol blong Israel, an hemi liftimap han blong hem go long heven.


Sapos olsem, plis yu herem prea blong pipol blong yu long Israel. Lod Yawe, yu nomoa yu save long tingting blong olketa evriwan. So taem samfala i filnogud long tingting blong olketa, an olketa prea go long disfala Tambuhaos, an olketa liftimap han blong olketa fo prea go long yu, nomata yu stap long heven, plis yu herem prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa, an helpem olketa. An bikos yu save long tingting blong olketa evriwan, yu save stretem evriwan falom wanem hemi bin duim.


So, long meknaen yia wea King Sedekaea hemi king long Jiuda, long mekten mans long mekten de blong hem, King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ami blong hem i kam fo faet agensim Jerusalem. Olketa ya i kam stap aotsaet long Jerusalem, an olketa hipimap graon raonem bikfala wolston blong hem, mekem olketa haed bihaenem fo faet.


Mi luk moa, an mi lukim olketa nogud samting wea hemi gohed long disfala wol. Mi lukim dat samfala pipol i mekem olketa narafala pipol fo safa. Olketa hu i safa, olketa krae tumas, bat no eniwan strongim tinging blong olketa. Olketa pipol hu i mekful long narafala pipol i barava strong fogud, bat no eniwan strongim tinging blong olketa hu i safa.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem! Distaem yufala gohed fo safa tumas, an plande trabol nomoa hemi kasem yufala. An no eniwan nao hemi helpem yufala fo filgud moa. Bae mi mekem yufala fo kamap gud moa, olsem wea mi bildimbaek moa faondesin long taon blong yufala long olketa nambawan blu ston.


“Lan blong mi nao hemi kamap nomoa olsem ples blong wael dog, wea olketa bikfala bed i flae raonem an weit nomoa fo kaikaim olketa samting wea i dae. !Yufala go! !Kolem olketa wael animol mekem olketa kam fo joenem fist!


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. ?Hu nao bae hemi sore long yufala? ?Hu nao bae hemi krae fo yufala? ?Hu nao bae hemi laek fo faendemaot wea yufala stap gudfala o nomoa?


Nomata olketa i risman, o olketa i puaman, bat bae olketa dae long disfala lan. Bae no eniwan hemi sore an krae long olketa, an no eniwan hemi berem olketa. Bae no eniwan hemi katem skin blong hem seleva o resarem hed blong hem seleva fo somaot sore blong hem fo olketa.


Bat bae mi talemaot strong toktok long olketa, nao olketa kambaek moa long disfala taon. Bae olketa faetem yufala, an winim yufala, an bonem nao evrisamting long taon ya. Long sem wei tu, bae mi spoelem finis olketa taon long Jiuda, mekem no eniwan save stap long hem.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi herem noes olsem wanfala woman hemi kraeaot taem hemi kolsap bonem fas pikinini blong hem. Olketa pipol blong Jerusalem nao i gohed fo krae go-go kolsap olketa sotwin nao. Olketa kraeaot kam olsem, “!Ei! !Olketa enemi i kam fo kilim mifala dae nao!”


Bae olketa king blong olketa enemi ya, wetem olketa soldia blong olketa, i kam fo faet agensim datfala taon. Bae olketa putumap haostent blong olketa raonem taon long eni ples wea olketa laekem. Hemi olsem olketa man fo lukaftarem sipsip hemi lidim kam olketa sipsip blong hem, an olketa save kaikaim evrisamting olketa laekem.


!Ooo, mi filsore tumas! Tingting blong mi hemi wikdaon fogud.


“Dastawe nao mi krae tumas, an tias hemi ran kamdaon long fes blong mi. No eniwan nao hemi stap wea i save strongim tingting blong mi. Olketa enemi ya i winim mi, an olketa pipol blong mi i seke fogud.”


“Mi kolem kam olketa fren, bat olketa les long mi. Olketa prist an bikman blong mi, bin lukaotem kaikai long rod long taon, bat olketa no save faendem, an olketa dae nao long hanggre nomoa.


Long fulnaet ya hemi krae go-go delaet, an tias blong hem hemi randaon long fes blong hem. Bifoa, hemi olsem gele wea hemi garem plande man. Distaem evriwan i les long hem. Olketa fren i agensim hem, an kamap enemi blong hem.


“Pipol bin herem bikfala krae blong mi, bat no eniwan hemi stap fo helpem mi. Olketa enemi i herem tu, an hapi tumas, bikos yu sendem trabol ya fo kasem mi. Plis yu mekem de blong trabol hemi kamap, olsem yu bin talemaot, mekem olketa enemi fo safa tu olsem mi.


Jerusalem hemi olsem woman wea hemi sin tumas, so hemi barava no klin long ae blong God. Hemi stap neket nomoa, an pipol i barava tingdaonem hem nao. Hemi haedem fes blong hem, an sore an krae, bikos hemi barava sem fogud.


Evriwan save lukim sin blong hem, bat hemi no wari nomoa long wanem bae hemi hapen. Bat olketa enemi i daonem hem nogud, an no eniwan save helpem hem. “!O Yawe! Olketa enemi i winim mi finis. !Plis yu lukim mi, an sore long mi!”


Olketa pipol i singaotem olketa olsem, “!Ei! !Yufala goaot! !Yufala no tasim mifala! !Yufala no klin long ae blong God!” An taem olketa ranawe go olobaot, olketa long narafala kantri i tok olsem, “!Olketa no save stap moa long ples blong mifala!”


“Man blong graon. Taem olketa pipol blong Israel i stap yet bifoa long disfala lan blong olketa, plande long olketa nao i gohed fo mekem lan ya kamap no klin long ae blong mi from olketa barava ravis wei blong olketa. Wei ya hemi barava ravis fogud long ae blong mi, olsem taem woman hemi lukim mun.


Distaem, olketa blong Israel i kamap olsem pipol blong narafala kantri nomoa wea wei blong olketa hemi nogud. Olketa olsem nomoa wanfala pot wea hemi brek finis an hemi yusles nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ