Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 1:16 - Pijin Deuterocanon

16 “Dastawe nao mi krae tumas, an tias hemi ran kamdaon long fes blong mi. No eniwan nao hemi stap wea i save strongim tingting blong mi. Olketa enemi ya i winim mi, an olketa pipol blong mi i seke fogud.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 “Dastawe nao mi krae tumas, an tias hemi ran kamdaon long fes blong mi. No eniwan nao hemi stap wea i save strongim tingting blong mi. Olketa enemi ya i winim mi, an olketa pipol blong mi i seke fogud.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 1:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa ya gohed fo spoelem olketa, go-go olketa barava safa tumas andanit long han blong olketa.


Taem mi lukim olketa pipol i no save obeim olketa gudfala tising blong yu, mi barava sore tumas an mi krae.


Olketa ravis toktok blong olketa hemi spoelem tingting blong mi finis, an distaem, tingting blong mi hemi barava wikdaon fogud nao. Mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi sore kam long mi, bat no eniwan nao. Ya, mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi kam fo strongim tingting blong mi, bat no eniwan nao.


Mi luk moa, an mi lukim olketa nogud samting wea hemi gohed long disfala wol. Mi lukim dat samfala pipol i mekem olketa narafala pipol fo safa. Olketa hu i safa, olketa krae tumas, bat no eniwan strongim tinging blong olketa. Olketa pipol hu i mekful long narafala pipol i barava strong fogud, bat no eniwan strongim tinging blong olketa hu i safa.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem! Distaem yufala gohed fo safa tumas, an plande trabol nomoa hemi kasem yufala. An no eniwan nao hemi helpem yufala fo filgud moa. Bae mi mekem yufala fo kamap gud moa, olsem wea mi bildimbaek moa faondesin long taon blong yufala long olketa nambawan blu ston.


Bat sapos yufala no herem toktok ya, bae mi go long ples wea man hemi no save lukim mi, an mi gohed fo krae fo yufala, bikos yufala praod tumas. Bae mi barava krae, an tias blong mi i ran bikfala, bikos olketa enemi blong yumi bae olketa kam winim yumi an fosim yumi fo stap long narafala ples.


“Jeremaea. Yu mas talem olketa olsem: Long de an long naet, tias blong mi hemi gohed fo ran bikfala. Mi krae olowe nomoa, bikos bae hemi olsem olketa pipol blong mi i garekil wea hemi nogud tumas, olsem wea enemi bin wipim olketa nogud.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. ?Hu nao bae hemi sore long yufala? ?Hu nao bae hemi krae fo yufala? ?Hu nao bae hemi laek fo faendemaot wea yufala stap gudfala o nomoa?


!Ooo, mi filsore tumas! Tingting blong mi hemi wikdaon fogud.


Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.


Bae mi sore long olketa maonten, an mi krae fo olketa open eria wea hemi bin garem gras long hem, bikos olketa evriwan i drae finis, an hemi emti fogud. No eniwan hemi gotru long olketa ples ya. No eni buluka hemi stap long hem, An evri bed an evri wael animol tu i lus finis.


“Dae hemi klae kam finis insaet long windo blong yumi. Hemi kam finis insaet long olketa strongfala sefples. Hemi kasem olketa pikinini hu bin plei long olketa rod, an hemi kasem tu olketa yang man hu bin go long maket.”


Long fulnaet ya hemi krae go-go delaet, an tias blong hem hemi randaon long fes blong hem. Bifoa, hemi olsem gele wea hemi garem plande man. Distaem evriwan i les long hem. Olketa fren i agensim hem, an kamap enemi blong hem.


Evriwan save lukim sin blong hem, bat hemi no wari nomoa long wanem bae hemi hapen. Bat olketa enemi i daonem hem nogud, an no eniwan save helpem hem. “!O Yawe! Olketa enemi i winim mi finis. !Plis yu lukim mi, an sore long mi!”


Mi krae fogud an ae blong mi hemi soa nao, bikos mi sore tumas long olketa. Haat blong mi hemi filnogud, bikos olketa pipol blong mi i lus finis, an olketa pikinini wetem olketa bebi tu i dae long hanggre olobaot long rod long taon ya.


Olketa pipol blong Jerusalem i kraeaot go long Masta. !Olketa bikfala wolston blong Jerusalem! Letem tias hemi ran kamdaon olsem riva, long de an long naet. Hemi gud fo yu gohed olsem, go-go yu barava wik fogud.


An nomata sapos yufala save garem pikinini, bat bae mi kilim evriwan dae. !Sore tumas long yufala, taem mi lusim yufala!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ