Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 1:11 - Pijin Deuterocanon

11 Olketa pipol blong Jerusalem i gohed fo krae, taem olketa olobaot fo lukaotem kaikai. Olketa salem gudfala samting blong olketa fo peim kaikai, mekem olketa save laef. “!Yawe! Evriwan barava tingdaonem mi nao. !Plis yu sore an luk kam long mi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Olketa pipol blong Jerusalem i gohed fo krae, taem olketa olobaot fo lukaotem kaikai. Olketa salem gudfala samting blong olketa fo peim kaikai, mekem olketa save laef. “!Yawe! Evriwan barava tingdaonem mi nao. !Plis yu sore an luk kam long mi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 1:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa stap olsem go-go taem blong hanggre kasem olketa long biktaon. So praes blong olketa kaikai i hae tumas. Wanfala hed blong dongki, olketa salem fo eiti silva seleni, an wanfala kap wael bin, olketa salem fo faev silva seleni.


Yu save, mi nating fit fo tok. ?Wanem moa bae mi talem? Bae mi satem maos blong mi.


Olketa hiden pipol hu i stap raonem mifala i tokspoelem mifala, an olketa gohed fo la-laf an mekfan long mifala.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, “Toktok blong yu ya hemi krangge nomoa. Sapos yu tanem tingting blong yu fo kambaek long mi moa, bae mi mekem yu fo kamap wakaman blong mi moa. An sapos yu talemaot moa olketa gudfala toktok blong mi, bae yu save gohed fo duim waka olsem mesenja blong mi nao.


Taem olketa enemi i raonem taon, mekem olketa save kilim olketa dae, bae olketa hu i insaet long taon i finisim evri kaikai blong olketa. An bihaen olketa gohed fo hanggre tumas, go-go olketa kaikaim olketa san an olketa dota an olketa wantok blong olketa.’


“King blong mi. Olketa samting wea olketa bikman ya i mekem long Profet Jeremaea ya hemi barava no stret. Olketa putum hem godaon insaet long bikfala ren tangk, an bae hemi dae long hanggre long dea, bikos distaem kolsap no eni bred hemi stap nao long taon.”


Jerusalem hemi olsem woman wea hemi sin tumas, so hemi barava no klin long ae blong God. Hemi stap neket nomoa, an pipol i barava tingdaonem hem nao. Hemi haedem fes blong hem, an sore an krae, bikos hemi barava sem fogud.


Evriwan save lukim sin blong hem, bat hemi no wari nomoa long wanem bae hemi hapen. Bat olketa enemi i daonem hem nogud, an no eniwan save helpem hem. “!O Yawe! Olketa enemi i winim mi finis. !Plis yu lukim mi, an sore long mi!”


Mi krae fogud an ae blong mi hemi soa nao, bikos mi sore tumas long olketa. Haat blong mi hemi filnogud, bikos olketa pipol blong mi i lus finis, an olketa pikinini wetem olketa bebi tu i dae long hanggre olobaot long rod long taon ya.


Olketa pikinini ya i kraeaot long mami fo kaikai an dring. Olketa foldaon long rod olsem man wea i garekil. Olketa mami i holem olketa kolsap, bat olketa gohed fo dae nao.


“!O Yawe! Plis yu luk kam long mi, an tingim: ?Yu bin panisim eniwan olsem bifoa? Nomata olketa woman wea i lavem tumas olketa pikinini blong olketa, olketa gohed fo kaikaim ded bodi blong olketa. Olketa prist an olketa profet blong yu, olketa enemi i gohed fo kilim olketa insaet long tambuples blong yu.


Yawe, plis yu tingim disfala trabol wea hemi kasem mifala. Lukim tu wea mifala sem tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ