Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosi 2:15 - Pijin Deuterocanon

15 Nao Kraes hemi tekemaot finis evri paoa blong olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan. An long kros ya, hemi winim olketa an hemi mekem olketa fo filsem tumas long ae blong olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Nao Kraes hemi tekemaot finis evri paoa blong olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan. An long kros ya, hemi winim olketa an hemi mekem olketa fo filsem tumas long ae blong olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosi 2:15
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Taem hemi goap antap long Saeon, hemi tekem go plande pipol wea hemi winim olketa long faet. Nomata pipol wea i agensim hem, olketa tu i givim presen long hem. Yawe hu hemi God, bae hemi stap long ples ya olowe nao.


Dastawe nao bae mi mekhae long hem wetem olketa bikman hu i garem paoa. Hem seleva nao hemi wiling fo dae long sem wei wea olketa nogud man i dae. Hemi tekem ples blong staka pipol hu i sin, an hemi askem mi fo fogivim olketa.”


“No eniwan hemi save go insaet long haos blong wanfala strongfala man fo stilim olketa gudfala samting blong hem, sapos hemi no taemapem man ya fastaem. Bihaen hemi taemapem hem finis, hemi save go insaet long haos blong hem fo tekem olketa samting blong hem.


Nao Jisas hemi sei, “Mi lukim finis dat Seitan hemi foldaon kam from heven olsem laetning hemi kamdaon long skae.


Bat taem wanfala man wea hemi strong moa, hemi kam an faetem man ya an winim hem, bae hemi tekem go evrisamting blong faet wea strongfala man ya hemi tingse hemi save sev long hem. An bae hemi searemaot evrisamting ya long olketa fren blong hem nao.


Olketa garem rong tingting abaotem hu nao bae God hemi jajem, bikos God hemi jajem finis Seitan hu hemi bin rulim wol ya nao.


Taem Jisas hemi dringim waen ya finis, hemi tok olsem nao, “Mi finisim waka ya nao.” An Jisas hemi benem daon hed blong hem nomoa, an hemi dae nao.


An bihaen long diswan, bae hemi kasem en blong disfala wol. An Kraes bae hemi faetem an winim enikaen ravis enjel an evri narakaen nogud paoa moa, an bae hemi letem God Dadi blong hem fo stap King.


!Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.


Olketa no save biliv, bikos laea god blong disfala wol hemi mekem maen blong olketa fo blaen. So olketa no save lukim disfala laet blong Gudnius, wea hemi abaotem saen blong bikfala paoa blong Kraes hu hemi barava olsem God.


Bat distaem nao, God hemi mekem sios fo somaot evri waes tingting blong God long olketa spirit wetem olketa nara paoa moa long skae.


Buktambu hemi sei, “Taem hemi goap antap long hae ples, hemi tekem go plande pipol wea hemi kasholem olketa, an hemi givim olketa presen long olketa pipol.”


Bikos yumi no faetem eni man nomoa, bat yumi faetem olketa ravis devol long skae, an olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan, an evri paoa blong tudak long disfala wol.


Bikos long han blong Kraes nao, God hemi mekem evrisamting long heven an long wol. Hemi mekem evrisamting wea yumi save lukim an evrisamting wea yumi no save lukim, olsem olketa enjel an evri narakaen samting moa wea olketa garem paoa. Long Kraes nao God hemi mekem evrisamting long wol ya, an evrisamting ya hemi blong Kraes nomoa.


An Kraes hemi hae moa winim evri enjel an evri narakaen paoa moa. An hem nao hemi bin givim tru laef long yufala hu i joen wetem hem.


Olketa pikinini ya, olketa garem bodi olsem evri pipol nomoa. Dastawe nao, taem Jisas hemi bon kam long wol ya, hem tu hemi garem bodi olsem barava man. Hemi kamap man bikos man nomoa save dae. An long dae blong hem nomoa, hemi mekem wei fo winim paoa blong Seitan, hu hemi garem paoa fo kilim pipol dae.


Olketa raosim hem wetem olketa enjel blong hem an torowem olketa godaon long wol. Bikfala snek ya, hem nao disfala snek blong bifoa kam yet. An hem nao olketa kolem hem “Devol” o “Seitan”, wea hemi save trikim evri pipol long wol fo duim olketa nogud samting.


Den Seitan hu hemi bin trikim olketa pipol, olketa torowem go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa. Long ples ya nao, wael animol ya an laea profet ya tufala stap finis long hem. Evritaem an olowe, nomata de an naet, bae trifala ya barava safa fogud long faea ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ