Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosi 1:24 - Pijin Deuterocanon

24 Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosi 1:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An tufala sei, “Ya, mitufala save duim nomoa.” So Jisas hemi sei moa long tufala, “Hemi tru, bae yutufala safa long diskaen wei wea bae mi safa long hem ya, an bae yutufala go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi dae long hem.


Olketa aposol olketa goaot from haos blong Kansol ya, an olketa hapi bikos God hemi bin somaot dat olketa fit fo safa olsem from nem blong Jisas.


An yumi hapi tu long olketa trabol blong yumi, bikos yumi save hemi mekem yumi fo stanap strong moa.


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Yufala evriwan tugeta, yufala bodi blong Kraes ya an evriwan long yufala hemi haf long bodi ya.


Mi hapi tumas fo yusim evrisamting mi garem fo helpem yufala. Nomata laef blong mi tu, mi letem fo helpem yufala. ?So waswe, bikos mi lavem yufala bik tumas, bae yufala lavem mi lelebet nomoa?


Samfala mekem mifala fo sore tumas, bat mifala hapi olowe nomoa. Mifala pua tumas, bat mifala helpem plande pipol fo kamap ris moa. Mifala no garem enisamting seleva, bat mifala nao barava onam evrisamting.


Mi barava trastem yufala, an mi praod tumas long yufala. Nomata enikaen trabol hemi kasem mifala, yufala mekem tingting blong mi i strong an mi barava hapi fogud.


Sios hemi bodi blong Kraes, an hemi fulap long laef blong Kraes. An laef blong Kraes nao hemi fulumapem evrisamting long evriwea.


So from diswan nao, mi Pol wea mi stap long prisin bikos mi blong Jisas Kraes an bikos mi waka fo yufala hu i no Jiu, mi laek fo prea go long God.


So mi askem yufala, plis yufala mas no wikdaon taem yufala herem dat mi safa fo yufala, bikos mi duim olsem fo helpem yufala ya.


Nao wanem mi laekem nomoa, fo savegud long Kraes an long disfala paoa wea hemi mekem hem laefbaek moa. Mi wande safa olsem hemi safa, an mi wande kamap olsem hem long wei hemi go kasem dae blong hem.


An Kraes nao hemi hed blong sios, an sios nao hemi olsem bodi blong hem, an laef blong sios ya nao hemi kamaot long hem. Hemi faswan wea hemi laefbaek moa from dae, olsem hem nomoa hemi nambawan long evrisamting ya.


So, yu mas talemaot toktok abaotem Masta blong yumi, an yu mas no filsem long diswan. An yu mas no filsem long mi tu, wea mi stap long prisin bikos mi waka fo hem. Yu mas no fraetem olketa wea bae olketa save mekem yu safa bikos yu talemaot Gudnius. God nao bae hemi givim yu paoa, mekem yu save gohed strong nomoa.


Olketa Kristin fren, taem enikaen trabol hemi kasem yufala, yufala mas ting long hem olsem samting hemi gud fo yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ