Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jiud 1:19 - Pijin Deuterocanon

19 Olketa pipol olsem nao olketa save mekem sios fo divaed olobaot, bikos olketa falom nomoa ravis tingting blong disfala wol, an olketa no garem Spirit blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Olketa pipol olsem nao olketa save mekem sios fo divaed olobaot, bikos olketa falom nomoa ravis tingting blong disfala wol, an olketa no garem Spirit blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jiud 1:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man hem tingim seleva nomoa, hemi falom nomoa laek blong hem, an hemi agensim eni gudfala tingting.


Nao yufala tok olsem long olketa narafala pipol, ‘!Yufala no kam kolsap long mifala! !Yufala no tasim mifala bikos mifala holi tumas ya!’ Mi barava les long diskaen pipol olsem yufala ya. !Ya, kros blong mi long yufala hemi olsem faea wea hemi no save dae enitaem!


“Maet samwan long yufala blong Israel, o samwan blong narafala kantri wea hemi stap wetem yufala, hemi les long mi an wosipim olketa ravis kaving. Sapos man ya hemi kam lukim wanfala profet fo faendemaot enisamting long mi, bae mi Yawe nao mi givim ansa long hem.


Bae mi no panisim olketa, bikos yufala man nao i statem disfala nogud samting. Yufala save go long haos blong olketa narafala god ya, an gohed fo durong nomoa wetem olketa woman prist, an yufala joen wetem olketa prist ya fo mekem sakrifaes long olketa laea god. Wanfala waes toktok hemi olsem, ‘Olketa pipol wea i no garem gudfala tingting, bae i lus finis.’


Yawe hemi tok olsem long olketa pipol blong Israel, “Long taem wea mi siusim olketa grani blong yufala bifoa fo kamap pipol blong mi, olketa gud tumas olsem olketa gudfala frut blong grep wea man hemi faendem long drae eria. Long datfala taem, olketa i olsem olketa fas frut blong fig tri wea hemi jes raep. Bat taem olketa kasem maonten long Peo, olketa stat fo wosipim nao disfala god Baal. Olketa givim olketa seleva long ravis god ya. An olketa kamap olsem samting wea mi barava heitem, olsem wea mi heitem datfala god.


Bat wei blong sin hemi no kontrolem yufala. Nomoa. Holi Spirit nao hemi kontrolem yufala, bikos Spirit blong God hemi stap insaet long yufala finis. An sapos eniwan hemi no garem Spirit blong Kraes, hemi no blong Kraes nao.


Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.


?Waswe, yufala no save dat bodi blong yufala hemi Tambuhaos blong Holi Spirit? God hemi givim kam Holi Spirit long yufala an hemi stap insaet long yufala. Yufala i no blong yufala seleva,


Yumi mas no les fo hipap tugeta fo prea oltaem, nomata samfala pipol olketa les finis. Yumi mas gohed fo helpem yumi evriwan fo stanap strong go moa, bikos disfala De blong Masta ya, hemi kam kolsap nao.


Diskaen tingting hemi no kam from God, bat hemi samting blong wol nomoa. Hemi kam from ravis tingting blong man an from Seitan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ