Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jiud 1:11 - Pijin Deuterocanon

11 !Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 !Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jiud 1:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Prist Yuraea hemi duim evrisamting wea King Ehas hemi talem long hem.


!Bat sore tumas long olketa hu i falom ravis wei! Bae Yawe hemi sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin duim.


Olketa i barava olsem pipol blong bifoa long Sodom. Man save luksave nomoa long fes blong olketa wea olketa no filsem fo sin long ae blong olketa narafala pipol. !Sore tumas long olketa, bikos olketa mekem bikfala trabol long olketa seleva!


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Sore tumas long olketa krangge profet hu i gohed fo talemaot nomoa olketa tingting blong olketa seleva! !Olketa no lukim enikaen spesol drim!


!Olketa pipol blong mi! Yufala tingting gobaek long evrisamting wea King Balak blong Moab hemi laek fo duim agensim olketa grani blong yufala, an tingim ansa wea Balam, san blong Beo, hemi givim long hem. Tingim gobaek tu olketa samting wea hemi hapen long rod, long taem wea olketa evriwan i goaot from Akesia fo go long Gilgal. Hemi gud fo yufala mas tingting gobaek gudfala long evrisamting ya, an bae yufala save long evrisamting wea mi bin duim long datfala taem fo sevem olketa grani blong yufala.”


?!Sore tumas long datfala man hu hemi les fo lukaftarem olketa sipsip! !Letem faet hemi kam fo spoelem hem! !Letem strong long am blong hem hemi lus! !Letem raet ae blong hem hemi kamap blaen!?


!Olketa nao i falom toktok blong datfala man Balam! !Olketa nao i trikim olketa man blong yumi fo lusim Yawe an falom disfala god Baal-Peo! !Samting ya nao hemi bin mekem datfala ravis sik hemi kam long yumi pipol blong Yawe!


Nao hemi sei, “!Yufala pipol long Koresin, yufala lukaot! !Yufala pipol long Betsaeda, yufala lukaot! Olketa mirakol wea olketa bin hapen long yufala ya, sapos olketa bin hapen long olketa pipol long Taea an Saedon, ating longtaem nao olketa save sidaon wetem ravis kaleko an putum asis long bodi blong olketa, fo somaot dat olketa lusim ravis wei blong olketa nao.


Hemi olsem bikos bifoa long taem wea yufala aot long Ijip, yufala gotru long eria blong Amon, an olketa no hapi fo givim kaikai an wata long yufala. An taem yufala kam long eria blong Moab, olketa kolem kam Balam, san blong Beo, blong taon long Petoa long Mesopotemia. Olketa peim Balam ya fo singaotem toktok fo mekem trabol hemi kasem yufala.


Ebol hemi biliv long God, an dastawe sakrifaes blong hem hemi gudfala moa winim sakrifaes blong brata blong hem Kein. An bikos Ebol hemi biliv, God hemi luksave long hem olsem wanfala stretfala man, wea God hemi tokhapi long sakrifaes blong hem. Nomata Ebol hemi dae longtaem finis, stori abaotem hem hemi tokabaotem bikfala biliv blong hem kam kasem tude.


Olketa laea tisa ya lusim finis disfala stretfala wei an olketa go krangge falom wei blong Profet Balam hu hemi san blong Beo. Balam hemi laekem tumas fo tekem seleni fo duim wanem hemi no stret.


So yumi mas no olsem Kein hu hemi blong Seitan an hemi kilim dae brata blong hem Ebol. ?An waswe nao Kein hemi kilim dae brata blong hem? Hemi kilim hem dae bikos wei blong hem seleva hemi nogud, bat wei blong brata blong hem hemi stret fogud.


‘Bat samfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Samfala pipol long yufala, olketa gohed fo falom nomoa tising blong profet Balam, wea bifoa hemi tisim King Balak abaotem wei fo trikim pipol blong Israel fo foldaon long sin. Hemi mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim finis long laea god, an hemi mekem olketa fo durong wetem olketa woman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ