Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:57 - Pijin Deuterocanon

57 Dadi ya hu hemi givim tru laef, hem nao hemi sendem mi kam, an mi garem laef bikos hem nao hemi givim kam long mi. Long sem wei tu, eniwan hu hemi kaikaim mi, bae hemi garem laef bikos mi nao mi givim long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

57 Dadi ya hu hemi givim tru laef, hem nao hemi sendem mi kam, an mi garem laef bikos hem nao hemi givim kam long mi. Long sem wei tu, eniwan hu hemi kaikaim mi, bae hemi garem laef bikos mi nao mi givim long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:57
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Lod Yawe, mifala save dat yu nao yu God hu hemi laef olowe! !Oltaem, yu gohed fo lukaftarem mi! !Mi preisim yu, bikos yu gohed fo gadem mi! !Mi gohed fo liftimap bikfala nem blong yu bikos yu gohed fo sevem mi!


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


So long taem ya nomoa, Saemon Pita hemi sei nao, “Masta, yu nao disfala Mesaea ya. Yu ya, yu San Blong God hu hemi laef ya.”


Hemi kolsap kasem taem wea olketa pipol long disfala wol, bae olketa no lukim mi nao. Bat bae yufala lukim mi moa, bikos mi nao mi stap laef an bae yufala stap laef tu.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


Mi prea fo olketa mas kamap wan nomoa, olsem yu Dadi yu stap wetem mi an mi stap wetem yu. Olketa mas stap tugeta wetem yumitufala, mekem olketa pipol long disfala wol i save biliv wea yu nao yu sendem mi kam.


God hemi no sendem kam San blong hem long disfala wol fo jajem evriwan, bat hemi kam fo sevem olketa pipol long wol ya.


Dadi ya nao, tru laef hemi stat kam long hem, an long sem wei ya hemi mekem tru laef fo stat kam long San blong hem tu.


Jisas hemi ansarem olketa moa, “Wanem God hemi laekem hemi olsem. Yufala mas biliv long mi wea God hemi sendem mi kam.”


Mi no kamdaon long heven fo duim wanem mi seleva laekem. Mi kam fo duim wanem Dadi ya hemi laekem, hem nao hemi sendem mi kam.


Nao evriwan olketa mas dae bikos olketa joen wetem Adam. Long sem wei tu, God bae hemi mekem evriwan fo laefbaek moa bikos olketa joen wetem Kraes.


Nao Buktambu hemi sei, “Disfala fas man Adam ya, God hemi mekem hem fo stap laef,” bat disfala las Adam ya, hemi Spirit wea hemi save givim laef.


Taem olketa nilam hem dae long kros, hemi wikfala man, bat distaem hemi stap laef long paoa blong God. An mifala tu wea mifala joen wetem hem, mifala wikfala man, bat mifala stap laef wetem hem long paoa blong God. An bae mifala go fo stretem yufala long disfala paoa.


Hemi olsem wea mi dae wetem Kraes long kros. An i no mi nao mi stap laef distaem ya, bat Kraes nao hemi stap laef insaet long mi. Disfala laef blong mi long wol ya, mi garem nomoa bikos mi biliv long San Blong God hu hemi lavem mi an hemi letem hem seleva fo dae fo helpem mi.


bikos olketa pipol ya i tokabaotem finis olketa samting wea hemi hapen taem mifala kasem yufala bifoa. Olketa tokabaotem hao yufala lusim olketa laea god fo falom tru God, an hao yufala kamap wakaman blong God hu hemi laef.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


God hemi somaot lav blong hem long wei olsem. Hemi sendem kam disfala wanfala barava San blong hem long wol mekem yumi save garem tru laef long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ