Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:52 - Pijin Deuterocanon

52 Man ya hemi askem olketa olsem, “?Wataem nao boe blong mi hemi stat fo gudbaek long hem?” Nao olketa sei, “Disfala fiva hemi finis long hem long barava wanklok yestade.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

52 Man ya hemi askem olketa olsem, “?Wataem nao boe blong mi hemi stat fo gudbaek long hem?” Nao olketa sei, “Disfala fiva hemi finis long hem long barava wanklok yestade.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:52
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An Jisas hemi tokstrong long devol ya, so hemi lusim boe ya nao. An semtaem nomoa, boe ya hemi gudbaek moa.


Nao Jisas hemi tane go moa long disfala bikman ya, an hemi sei long hem, “Yu gobaek nao. Disfala samting wea yu bilivim ya, bae hemi hapen.” An long semtaem nomoa, disfala wakaman blong hem ya hemi gudbaek nao.


Long neks de, taem hemi go-go yet long rod, olketa wakaman blong hem olketa ran kam wetem nius an olketa sei, “!Masta, boe blong yu hemi gudbaek nao!”


Nao dadi blong boe ya hemi save dat diswan hemi barava taem ya wea Jisas bin tok olsem long hem nao ya, “Boe blong yu hemi gudbaek nao.” So bihaen long diswan, man ya wetem evriwan long famili blong hem olketa biliv long Jisas nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ