Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:35 - Pijin Deuterocanon

35 Paelat hemi ansarem hem olsem, “!Ei! ?Yu tingse mi man blong Jiu ya? Olketa pipol blong yu seleva an olketa hedprist nao olketa tekem yu kam long mi. ?Watkaen samting nao yu bin duim wea hemi rong?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

35 Paelat hemi ansarem hem olsem, “!Ei! ?Yu tingse mi man blong Jiu ya? Olketa pipol blong yu seleva an olketa hedprist nao olketa tekem yu kam long mi. ?Watkaen samting nao yu bin duim wea hemi rong?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:35
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mifala laekem fo yu save dat olketa Jiu hu bin goaot from olketa narafala provins blong yu, olketa stap distaem long Jerusalem, an olketa gohed fo wakembaek moa datfala ravis taon ya, wea oltaem olketa pipol blong hem i gohed fo agensim olketa king hu i rul ovarem olketa. Olketa gohed fo wakembaek moa faondesin blong bikfala wolston blong taon ya, an olketa wakem tu bikfala wolston ya, an hemi no longtaem wea bae olketa finisim.


Frant long olketa fren blong hem wetem olketa long ami blong Samaria, hemi tok olsem, “!Olketa Jiu ya i wik fogud! ?Bae olketa save wakembaek moa datfala wolston? ?Bae olketa save stat fo mekem moa olketa sakrifaes tu ya? ?Bae olketa save finisim waka ya long wanfala de nomoa? !Nomoa ya! Olketa ston wea olketa bin yusim long wolston ya bifoa, faea hemi spoelem olketa finis. ?Waswe, olketa tingse bae olketa save yusim moa olketa ravis ston ya?”


Long eli moning, olketa lusim Kaeafas an olketa lidim Jisas go long bikfala haos blong primia blong Rom nao. Taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu olketa stap aotsaet nomoa bikos olketa tingse sapos olketa go insaet, bae olketa no klin nao. Olketa wande fo stap klin, mekem olketa save kaikaim disfala kaikai blong Pasova ya.


Jisas hemi ansarem hem olsem, “?Waswe, yu seleva nao yu tingim fo askem mi abaotem diswan, o samfala pipol nao i stori long yu abaotem mi?”


Jisas hemi ansarem hem olsem, “Mi no king olsem olketa king long disfala wol ya. Sapos mi king olsem olketa, bae olketa man blong mi olketa faet strong ya, mekem olketa bikman blong olketa Jiu i no save kasholem mi. Bat mi no king blong hia ya.”


Jisas hemi ansarem hem olsem, “Yu no save garem paoa ovarem mi sapos God hemi no givim kam long yu. Disfala man hu hemi givim mi go long yu nao hemi garem bikfala sin moa.”


Taem olketa hedprist an olketa man fo sekiuriti long Tambuhaos olketa lukim hem, olketa barava singaot bikfala olsem nao, “!Nilam hem long kros! !Nilam hem long kros!” Nao Paelat hemi sei long olketa, “Yufala nao yufala tekem hem go an yufala nilam hem long kros, bikos mi no faendem enisamting wea disfala man hemi duim wea hemi rong.”


So olsem, yu no disfala man blong Ijip ya, wea bifoa hemi statem faet agensim gavman, an hemi lidim 4,000 ravis man hu i karim naef fo faet fo ran go kasem drae eria ya.”


Mi faendemaot wea olketa agensim hem from olketa samting long saet blong Lo blong olketa Jiu nomoa ya, bat olketa no jajem hem long enisamting wea hemi fitim fo hemi stap long prisin o fo hemi dae long hem ya.


God blong olketa olo blong yumi, God blong Ebraham an Aesak an Jekob hemi bin liftimap nem blong Wakaman blong hem Jisas. Bat bifoa ya, yufala nao i bin givim Jisas go long olketa bikman. An nomata taem Paelat hemi laek fo letem hem go fri, yufala nao toktok agensim hem moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ