Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:5 - Pijin Deuterocanon

5 “Mi nao disfala grep tri ya an yufala nao olketa brans blong hem. Man hu hemi joen olowe long mi an mi joen olowe long hem, hem nao bae hemi garem plande frut. Bat sapos yufala no joen long mi, bae yufala no save duim enisamting nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 “Mi nao disfala grep tri ya an yufala nao olketa brans blong hem. Man hu hemi joen olowe long mi an mi joen olowe long hem, hem nao bae hemi garem plande frut. Bat sapos yufala no joen long mi, bae yufala no save duim enisamting nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wei blong gudfala man hemi mekem laef kamap. Wei blong waes man hemi mekem pipol i garem laef.


Yufala kamap ris from olketa sin blong olketa pipol blong mi, hem nao yufala laekem tumas fo olketa gohed moa fo sin.


Bat hemi no go dip nomoa insaet long maen blong hem, so hemi no stap longtaem nomoa. Taem hadtaem hemi kasem hem, an taem olketa pipol i meksave long hem from toktok ya, bae hemi kuiktaem tu fo lusim go evrisamting.


Mi talem yutufala tru samting nao, sapos wanfala sid blong wit hemi foldaon long graon an hemi dae, niufala wit bae hemi grouap an bae hemi garem plande frut long hem nao. Bat sapos sid ya hemi no foldaon long graon an dae, bae wanfala sid nomoa hemi stap seleva olowe.


Yufala i no bin siusim mi ya bat mi nao mi siusim yufala. An mi makem yufala fo goaot an garem plande frut, diskaen frut wea hemi save stap olowe ya. An bae Dadi ya hemi givim kam enisamting wea yufala askem hem long nem blong mi.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, San Blong God, hemi no save duim enisamting falom tingting blong hem seleva. Hemi save duim nomoa samting wea hemi lukim Dadi blong hem hemi duim. An wanem Dadi blong hem hemi duim, hem tu hemi duim.


Sapos God hemi no bin sendem hem kam, hemi no save duim enisamting olsem.”


Jisas nomoa hemi save sevem yumi. Bikos God hemi no givim kam eni narawan moa long wol, wea hemi save sevem yumi.”


Long sem wei tu, nomata yumi plande pipol, yumi olsem wanfala bodi nomoa wea yumi evriwan joen wetem Kraes. Long wei ya nao, evriwan long yumi joen wetem olketa narawan long disfala wanfala bodi.


Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.


So olketa Kristin fren blong mi, from yufala joen wetem dae blong Kraes, yufala tu i dae finis an fri long saet blong Lo. So Kraes wea hemi laefbaek moa from dae, hem nao hemi onam yufala, mekem yumi save waka gud fo God.


Yufala tingim disfala Kap blong Blesing wea yumi save talem tengkiu long God fo hem. Taem yumi dring long kap ya, yumi joen wetem blad blong Kraes nao. An disfala bred wea yumi brekem ya, taem yumi kaikaim, yumi joen wetem bodi blong Kraes nao.


Kraes hemi olsem wanfala bodi wea hemi garem plande haf long hem. Hemi wanfala bodi nomoa ya, nomata hemi garem enikaen deferen haf long hem.


Yufala evriwan tugeta, yufala bodi blong Kraes ya an evriwan long yufala hemi haf long bodi ya.


Mifala no save duim enisamting fo agensim disfala tru toktok, bat mifala save sapotem nomoa disfala tru toktok.


God nao hemi save givim kam olketa sid fo yumi plantem, an hemi save givim kam kaikai long yumi. An hem tu bae hemi givim yufala inaf long evrisamting, mekem yufala save givim long olketa hu i pua. An bae hemi mekem diswan fo bikfala moa an garem plande frut from disfala stretfala wei blong yufala.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


bikos wei blong laet nao hemi save mekem olketa samting wea hemi gud an hemi stret an hemi tru fo kamap.


An bae yufala save falom gud olketa stretfala wei wea Jisas Kraes hemi helpem yumi long hem, mekem evriwan liftimap nem blong God an preisim hem.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Mi no talem diswan bikos mi laek fo tekem samfala samting moa. Bat mi barava laekem tumas fo God hemi blesim yufala bikos yufala bin duim plande gudfala samting olsem.


Sapos olsem, bae laef blong yufala hemi save kamap stret long ae blong Masta. An bae yufala save mekem hem hapi tumas long wei blong yufala, wea yufala save go-gohed fo duim enikaen gudfala waka an yufala save gohed fo savegud moa abaotem God.


Gudnius ya hemi gohed yet fo goaot long evri ples long wol, an hemi gohed fo mekem olketa gudfala samting kamap long laef blong pipol. An Gudnius hemi bin gohed fo duim diswan long midol long yufala tu, stat taem yufala herem abaotem kaenfala lav blong God an yufala barava luksave long tru mining blong hem.


Evrisamting wea hemi gud tumas hemi save kamdaon from heven. God nao hemi givim kam olketa gudfala samting, an hemi no save sensim wei blong hem. Olketa samting long skae wea God hemi bin mekem fo saen kam, olketa save sens olowe, bat wei blong God, hemi no save sens.


Masta blong yumi nao hemi disfala ston wea hemi garem laef, an olketa pipol i les long hem. Bat God nao bin siusim hem, an hemi nambawan tumas long ae blong hem. An taem yufala kam long Masta,


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ