Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 11:55 - Pijin Deuterocanon

55 Long taem ya, hemi kolsap kasem taem blong olketa bikde blong olketa Jiu fo makem Pasova nao. An plande pipol nao i lusim olketa ples raonabaot, an olketa go long Jerusalem fo mekem olketa seleva klin long ae blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

55 Long taem ya, hemi kolsap kasem taem blong olketa bikde blong olketa Jiu fo makem Pasova nao. An plande pipol nao i lusim olketa ples raonabaot, an olketa go long Jerusalem fo mekem olketa seleva klin long ae blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 11:55
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Jekob hemi tok olsem long famili blong hem an evriwan wea i stap wetem hem, “Yufala mas torowe olketa god ya blong olketa narafala kantri, wea yufala garem long olketa haos blong yufala. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas werem olketa klin kaleko.


Long eli moning yet bihaen long evri fist ya, Job hemi bonem sakrifaes fo mekem olketa san blong hem i klin long ae blong God. Oltaem, hemi duim disfala samting bikos hemi tingse nogud eniwan long olketa hemi sin agensim God o tokspoelem hem bat olketa no tingim fo duim.


Lod Yawe, mi wasim han blong mi fo somaot dat mi stret nomoa long ae blong yu, an mi gohed fo wakabaot raonem olta blong yu fo wosipim yu.


An Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek moa long olketa pipol an talem olketa dat tude an tumoro, bae yu mektambu long olketa, mekem olketa save mekem wosip long mi. Olketa mas wasim olketa kaleko blong olketa tu,


“Rul blong yufala wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala hemi olsem: Long taem blong Fist blong Pasova, eniwan long yufala hu hemi no klin long ae blong mi bikos hemi tasim bodi blong man dae, o hemi wakabaot go long wanfala farawe ples, bae hemi save mekem fist ya, bat hemi mas mekem long mekfotin de long mektu mans. Olketa mas kaikaim mit blong smolfala sipsip wetem olketa bred wea no eni yist long hem, an olketa saoa lif.


Bat long datfala taem, samfala long olketa i no klin long ae blong Yawe bikos olketa bin tasim bodi blong man dae, so hemi mekem olketa fo no save joen long fist long barava de blong hem. An olketa go lukim Mosis wetem Eron, an olketa tok olsem long tufala,


Taem Jisas hemi tisim olketa disaepol blong hem long olketa samting ya finis, hemi sei long olketa,


“Yufala save finis, neks tumoro hemi Fist blong Pasova ya. Long taem ya, bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol fo olketa nilam mi dae long kros ya.”


Nao tufala de nomoa hemi stap bifoa hemi kasem taem blong Fist blong Pasova an Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist long hem. Nao olketa hedprist an olketa tisa blong Lo olketa traehad fo tingim wanfala wei fo kasholem Jisas haed an fo kilim hem dae.


Hemi go-go kolsap fo kasem taem blong Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist long hem, wea olketa save kolem Fist blong Pasova.


Taem siksfala de hemi stap yet bifoa hemi kasem Fist blong Pasova, Jisas hemi gobaek moa long vilij long Betani wea Lasaros hemi stap, disfala man hu Jisas hemi bin mekem hem fo laefbaek moa.


Distaem hemi kasem las de bifoa Fist blong Pasova. An Jisas hemi save nao dat hemi kasem taem fo hemi lusim disfala wol fo gobaek long Dadi blong hem moa. Jisas hemi lavem olowe olketa long disfala wol wea olketa falom hem, an hemi gohed fo lavem olketa go-go kasem taem hemi dae.


Long eli moning, olketa lusim Kaeafas an olketa lidim Jisas go long bikfala haos blong primia blong Rom nao. Taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu olketa stap aotsaet nomoa bikos olketa tingse sapos olketa go insaet, bae olketa no klin nao. Olketa wande fo stap klin, mekem olketa save kaikaim disfala kaikai blong Pasova ya.


Hemi kolsap kasem taem blong bikde blong olketa Jiu fo makem Pasova, so Jisas hemi goap long Jerusalem.


Nao olketa Jiu olketa garem plande rul abaotem hao fo wasim olketa seleva an olketa narasamting moa. So from diskaen wei olketa garem siksfala bikfala botol long haos ya. Olketa botol ya olketa wakem long ston an kolsap 100 lita long wata nao hemi save stap insaet long wanfala nomoa.


Narafala taem moa bihaen, Jisas hemi goap long Jerusalem nao, bikos hemi taem blong wanfala bikde blong olketa Jiu.


Long taem ya, disfala bikde blong olketa Jiu fo makem Pasova hemi kolsap tu ya.


So yu mas joen wetem olketa an yufala evriwan i mas go kasem Tambuhaos fo falom disfala wei fo kamap klin moa long ae blong God. An yu mas peim evrisamting ya, mekem olketa save katemsot hea blong olketa tu. Long wei ya nao, bae evriwan olketa save dat olketa stori wea olketa bin herem abaotem yu, olketa barava nating tru ya. Bae olketa luksave dat yu barava holestrong nomoa long evrisamting long Lo blong Mosis.


Long neks de nomoa, Pol hemi joenem fofala man ya nao an olketa falom disfala wei fo kamap klin long ae blong God. Bihaen, hemi go long disfala Tambuhaos blong God, an hemi talem olketa prist long wataem nao bae olketa sevenfala de fo ka-kamap klin bae olketa finis, mekem olketa prist save mekem sakrifaes fo evriwan long olketa.


An taem mi bin mekem olketa samting fo mi ka-kamap klin finis long ae blong God, olketa lukim mi nao insaet long Tambuhaos ya. An taem ya, no eni pipol olketa hipap fo mekem eni noes nao.


Dastawe evriwan i mas luksave gud long tingting blong hem seleva fastaem, bifoa hemi jes kaikaim disfala bred an dring long disfala kap ya.


Yufala mas kam kolsap long God, an bae hemi kam kolsap long yufala. Yufala mas lusim evri sin blong yufala, an yufala mas no garem tufala tingting moa. Bat yufala mas tingting wansaet nomoa long God.


Hemi ansa olsem, “Ya, yu no wari. Mi kam nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe. Yufala go mekem yufala seleva klin long ae blong hem, nao yufala kam joenem mi.” Den hemi go mekem Jese wetem olketa san blong hem fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi talem olketa fo kam long sakrifaes ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ