Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 11:46 - Pijin Deuterocanon

46 Bat samfala long olketa, olketa go long olketa Farasi nao, an olketa stori long olketa abaotem wanem Jisas hemi duim ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

46 Bat samfala long olketa, olketa go long olketa Farasi nao, an olketa stori long olketa abaotem wanem Jisas hemi duim ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 11:46
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa tok olsem bikos olketa hedprist wetem olketa Farasi, olketa talemaot wanfala toktok long olketa pipol finis ya. Olketa talem dat sapos eniwan i save long ples wea Jisas hemi stap long hem, hemi mas ripotem go long olketa, mekem olketa go an kasholem hem.


Nomata Jisas hemi bin mekem olketa mirakol an olketa pipol lukim, olketa nating biliv long hem nomoa ya.


Olketa Farasi olketa herem dat pipol ya olketa go-gohed fo talemhaed olketa samting ya abaotem Jisas nao. So olketa ya wetem olketa hedprist, olketa sendem go samfala sekiuriti blong Tambuhaos fo go an kasholem Jisas nao.


Taem olketa man fo sekiuriti ya olketa gobaek, olketa hedprist an olketa Farasi olketa askem olketa olsem nao, “?Waswe nao yufala no tekem hem kam?”


Long taem ya, disfala man hu hemi blaen bifoa ya, olketa tekem hem go long olketa Farasi nao.


Bat taem ya, wanfala man hemi kam an talem olketa olsem, “Lisin, olketa man wea yufala putum olketa insaet long prisin ya, olketa stanap long Tambuhaos an olketa gohed fo tisim olketa pipol distaem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ