Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 49:27 - Pijin Deuterocanon

27 Benjamin, yu olsem wanfala wael dog wea i barava wael fogud, wea long moning an long naet, hemi gohed fo kilim dae olketa samting, an hemi gohed fo kaikaim olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

27 Benjamin, yu olsem wanfala wael dog wea i barava wael fogud, wea long moning an long naet, hemi gohed fo kilim dae olketa samting, an hemi gohed fo kaikaim olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 49:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Resel hemi kolsap dae nao, so hemi kolem pikinini ya Benoni, wea hemi minim “Pikinini wea mi trabol long hem”. An taem hemi givim nem long pikinini ya finis, hemi dae nao. Bat bihaen, Jekob hemi kolem hem Benjamin wea hemi minim “Pikinini wea bae hemi garem gudfala laef.”


An olketa pikinini blong Benjamin, nem blong olketa nao, Bela, an Bekea, an Asbel, an Gera, an Naman, an Ehi, an Ros, an Mupim, an Hupim, an Ad.


Olketa bikfala hil ya wea i stap kam long bifoa yet, bae olketa stap olowe nao an no save finis, an olketa gudfala samting wea i gohed fo kamaot long olketa i plande fogud, bat mi dadi blong yu, an olketa gudfala samting ya mi talem fo blesim yu, olketa i gudfala moa winim olketa gudfala samting ya. So Josef, yu barava top nao long olketa brata ya blong yu ya. An letem olketa gudfala samting ya bae hemi gohed fo stap long yu.


Olketa ya nao tuelfala brata ya wea olketa grandadi blong olketa tuelfala traeb blong Israel ya, wea fastaem, nem blong hem Jekob. An hem nao evri toktok wea olo ya hemi givim long olketa pikinini blong hem ya wea i talemaot las toktok blong hem, an hemi givim blesing blong hem long olketa evriwan wea i fitim olketa evriwan nao.


From disfala samting nao, bae Yawe hemi panisim olketa. Bae hemi olsem wanfala laeon long bus bae hemi kam fo kilim olketa, an bae wanfala wael dog long drae eria hemi kam fo spoelem olketa. Wanfala bikfala wael puskat bae hemi we-weit kolsap long olketa taon fo eniwan hu hemi kamaot from taon, mekem hemi pisisim hem. Ya, bae Yawe hemi panisim olketa olsem, bikos olketa sin blong olketa i staka tumas, an plande taem nao olketa bin lusim hem.


Olketa profet blong Israel i mekem ravis plan fo spoelem pipol olsem olketa hanggre laeon wea i mekem bikfala noes taem olketa kaikaim mit blong animol wea olketa kilim dae. Olketa kilim pipol dae, an tekem seleni blong olketa wetem evri narafala samting tu. Plande man nao olketa kilim dae, mekem plande woman i kamap wido.


Evri bikman blong olketa i olsem olketa wael dog wea i kilim dae animol an pisisim fo kaikaim. Olketa gohed fo kilim man dae mekem olketa save kamap risman.


Olketa bikman blong Jerusalem i spoelem pipol blong olketa olsem olketa laeon wea i hanggre fo enisamting. An olketa jaj blong hem i duim olketa ravis samting olsem olketa wael dog wea i hanggre tumas, an kaikaim evrisamting long tudak.


Yu save, pipol ya i strong tumas, olsem bikfala laeon. Ya, olketa i olsem laeon wea hemi kilim dae animol fo kaikaim, an hemi nating save res go-go hemi kaikaim finis.”


“An long traeb blong Benjamin, Elidad san blong Kislon.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala lisin kam fastaem, mi sendem yufala fo goaot olsem olketa sipsip wea olketa goaot long midol long olketa wael dog. So yufala mas olsem olketa snek wea olketa kleva tumas an yufala mas olsem olketa kurukuru wea olketa no save raf.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot long olketa laea profet. Long aotsaet, olketa luk olsem gudfala sipsip, bat long insaet long tingting blong olketa, olketa barava olsem wael dog nomoa.


Bikos mi save dat taem mi lusim yufala finis, bae samfala ravis pipol olketa kam an traehad fo spoelem olketa pipol long sios ya.


Bat Sol, hemi traehad fo finisim sios nao. Hemi go-goraon long olketa haos fo kasholem olketa man an olketa woman hu i biliv. An hemi putum olketa go insaet long prisin nao.


Nao Sol hemi gohed fo tokstrong yet fo spoelem an kilim dae olketa disaepol blong Masta. So hemi go long Haeprist,


Traeb blong Benjamin, Yawe hemi barava lavem yufala. Yufala save stap kuaet wetem hem. Hemi stap wetem yufala long olketa hil blong yufala, an hemi gadem yufala olowe.


Minao man blong Israel wea mi bon kam long traeb blong Benjamin, an mi wanfala barava Hibru. Long mekeit de blong mi, olketa mekem mi fo kate. An mi barava falom Lo blong olketa Jiu bikos mi wanfala Farasi.


Bat ami blong Benjamin hemi kamaot long taon ya an faetem ami blong Israel. An long datfala de, olketa kilim dae 22,000 soldia long ami blong Israel.


Bat long mektu de blong faet ya, ami blong Benjamin hemi kamaot moa long Gibea an kilim dae 18,000 soldia hu i garem naet fo faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ