Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 48:22 - Pijin Deuterocanon

22 Graon ya long Sekem hemi gudfala tumas an mi givim long yu nao. Mi bin tekem ples ya from olketa laen blong Amoa long faet. Mi no givim graon ya long olketa brata blong yu, mi laek fo givim go long yu seleva nomoa, an hemi blong yu nao.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

22 Graon ya long Sekem hemi gudfala tumas an mi givim long yu nao. Mi bin tekem ples ya from olketa laen blong Amoa long faet. Mi no givim graon ya long olketa brata blong yu, mi laek fo givim go long yu seleva nomoa, an hemi blong yu nao.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 48:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat olketa pikinini hu bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa stap long narafala kantri fo barava longtaem, bifoa olketa pipol blong yu jes kambaek long disfala graon ya. Bae olketa save kambaek taem olketa ravis wei blong olketa long laen blong Amoa hu i stap yet long hia, olketa kamap barava nogud tumas. Long datfala taem, bae mi barava panisim olketa, mekem olketa hu bae i bon kam long laen blong yu save kambaek.”


Hemi peimaot graon ya fo 100 pis long silva from olketa pikinini blong Hamoa hu hemi dadi blong Sekem.


Olketa tekem olketa sipsip an olketa nanigot, wetem olketa buluka an olketa dongki blong olketa, an olketa narafala samting moa wea i stap long taon ya, an long olketa graon raonem ples ya.


An nomata traeb blong Jiuda nao i kamap strong moa winim olketa narafala traeb blong Israel, an king blong Israel hemi kamaot from traeb blong Jiuda, bat traeb blong Josef i garem raet blong fasbon nao.


Lod Yawe nao hemi tok olsem, “Hem ya nao olketa baondri blong lan wea bae yufala mas divaedem long tuelfala laen blong Israel. Tufala laen blong Josef, bae i garem tufala pisgraon.


?Yufala mas tingim dat mi nao bin helpem yufala, mi nao mi kilim dae olketa pipol long laen blong Amoa. Nomata olketa i olsem wanfala tolfala an strongfala tri, mi save spoelem frut blong hem, an mi save katemaot nomoa rut blong hem.


Hemi go kasem wanfala taon nem blong hem Saeka, wea hemi kolsap nomoa long pisgraon wea Jekob hemi bin givim long san blong hem Josef.


Taem hemi divaedem evrisamting blong hem, hemi mas somaot hu nao i fasbon, disfala pikinini blong woman wea hemi no lavem hem tumas. Nomata olketa samting wea hemi givim long mektu boe, hemi mas givim dabol long olketa samting ya long disfala fasbon bikos hemi fastaem an hemi raet blong hem.”


Taem olketa olo blong olketa i kamaot from Ijip, olketa karim olketa bon blong Josef hu hemi wanfala olo grani blong olketa bifoa, an olketa berem olketa bon blong hem long Sekem. Olketa berem long wanfala pisgraon wea dadi blong hem Jekob bin peimaot fo 100 silva seleni bifoa kam from laen blong Hamoa hu hemi wakem taon long Sekem. Pisgraon ya hemi kamap pat long lan wea traeb blong Josef nao i onam.


“Evrisamting ya Yawe nao hemi duim fo olketa pipol blong hem. Hem nao hemi raosim laen blong Amoa. ?So waswe nao yu wande tekem olketa lan ya wea i no blong yufala enitaem bifoa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ